Roma is located on Avenida de Roma, 200 metres from an underground station and 5 kilometres from the city centre and the airport. |
Отель Roma находится на Авенида де Рома, в 200 метрах от станции метро и в 5 км от центра города и аэропорта. |
You will find the Uhlandstraße U-Bahn (underground) station and the Savignyplatz S-Bahn (city rail) station approximately 500 metres away from the Holiday Inn. Exploring Berlin is fast and easy from these public transport hubs. |
Станция Uhlandstraße U-Bahn (метро) и станция Savignyplatz S-Bahn (городской железнодорожный) находятся примерно в 500 метрах от Holiday Inn, что позволит с лёгкостью посетить все достопримечательности Берлина. |
The Zinnowitzer Straße underground station is less than 200 metres away from the Ramada Berlin Mitte, providing easy access to all of the German capital's top sights. |
В менее чем 200 метрах от отеля находится станция метро Zinnowitzer Straße, с которой можно легко добраться до всех главных достопримечательностей немецкой столицы. |
The hostel is a five-minute walk from Camden Town underground station, making it a convenient location for getting to any attraction! |
Хостел находится в пяти минутах ходьбы от станции метро Camden Town, позволяя таким образом добраться до любой достопримечательности! |
Located just a 5-minute walk away from the city centre and the underground station, the Nova Apartments are a great base for exploring the city, providing utmost independence. |
Расположенные всего в 5 минутах ходьбы от центра города и станции метро, апартаменты Nova являются прекрасной отправной точкой для прогулок по городу, предоставляя максимум свободы. |
Located directly on the Danube River, the Hilton Vienna Danube is only 7 minutes by underground from the city centre. |
Отель Hilton Vienna Danube расположен прямо на берегу реки Дунай, всего в 7 минутах езды на метро от центра города. |
The Sendlinger Tor underground station is just 200 metres away from the Hotel Herzog Wilhelm, providing a link to the Messe München trade fair in approximately 25 minutes. |
Всего в 200 метрах от отеля находится станция метро Sendlinger Tor, от которой примерно за 25 минут Вы доедете до выставочного центра Messe München. |
The nearby U2 underground line provides a quick and direct connection to all parts of Berlin, such as the Olympic Stadium, ICC exhibition centre, Potsdamer Platz and Alexanderplatz. |
От находящейся рядом станции метро линии U2 отправляются быстрые прямые поезда во все уголки Берлина, в том числе до Олимпийского стадиона, выставочного центра ICC, Потсдамской площади и площади Александерплац. |
It is also close to the city's most exciting shopping area, the Central Train Station (500 metres) and the underground station, Brouckère, found in front of the hotel. |
Также отсюда рукой подать до главных городских торговых районов и центрального железнодорожного вокзала (500 метров). Станция метро Brouckère находится прямо перед входом в отель. |
Hotel Mate Dependence has excellent connections to the underground (line U6) and the tram, enabling you to reach all interesting places in the city quickly and easily. |
Отель Mate находится вблизи станций метро (линия U6) и остановок трамваев, что позволит Вам быстро и легко добраться до всех интересных мест в городе. |
It is just 2 minutes away from the tram station and 10 minutes from the Alserstraße underground station. |
Отель находится всего в 2 минутах ходьбы от трамвайной остановки и в 10 минутах от станции метро Alserstraße. |
The Uhlandstrasse U-Bahn (underground) and Savignyplatz S-Bahn (city rail) stations are a 10-minute walk away, providing fast links to the Alexanderplatz square, historic Friedrichstrasse, and ICC Messe exhibition grounds. |
В 10 минутах ходьбы от отеля находится станция метро Uhlandstrasse (U-Bahn) и городской железной дороги Savignyplatz (S-Bahn), откуда легко доехать до площади Александерплац, исторической улицы Фридрихштрассе и выставочного центра ICC Messe. |
The Theresienwiese U-Bahn (underground) station is just 300 metres away from the Hotel Atlas, providing easy access to Munich's top sights. These include the historic Marienplatz square and the Hofbräuhaus beer hall. |
Всего в 300 метрах от отеля Atlas находится станция метро (U-Bahn) Theresienwiese, от которой легко доехать до всех основных мюнхенских достопримечательностей, включая историческую площадь Мариенплац и пивной ресторан Hofbräuhaus. |
With a Mediterranean atmosphere and spacious accommodation, this hotel is situated in the heart of Munich, just a few minutes' walk from the renowned English Gardens and the underground (U-Bahn). |
Этот отель со средиземноморской атмосферой и просторными номерами расположен в сердце Мюнхена, всего в нескольких минутах ходьбы от знаменитого Английского парка и станции метро (U-Bahn). |
In 1958, due to construction of a subway and underground parking lot near Hibiya Park, the show was shifted to the Korakuen Bicycle Racing Track. |
В 1958 году, в связи со строительством метро и подземной стоянки возле парка Хибия, шоу было перенесено на велосипедный гоночный трек в Кораку-эн. |
This 4-star hotel is only a few minutes' walk away from St. Stephen's Cathedral and is very close to the nearest underground, bus and tram stations. |
Этот 4-звездочный отель расположен в нескольких минутах ходьбы от собора Святого Стефана. В непосредственной близости находится станция метро, а также остановки автобуса и трамвая. |
Dealing with the placement of all visual advertisement in the «underground city» the «Olimp» company sells advertisement spaces in the Moscow metro through its authorized agencies. |
Имея дело с размещением всей визуальной рекламы в «подземном городе», компания «Олимп» продает рекламные места в московском метро через свои уполномоченные агентства. |
Outdoor Media" and "Olimp" prepare for release a new digest - "Advertisement underground". The digest is totally consecrate on advertising in metro. |
Outdoor Media» и компания «Олимп» готовят к выпуску сборник «Рекламный underground», посвященный рекламе в метро. |
There is a (no. 11) tram stop just beside the hotel and an underground (U6) station nearby. |
Возле отеля расположена остановки трамвая (Nº 11), а станция метро (U6)находится недалеко от отеля. |
The Adenauerplatz and Uhlandstrasse U-Bahn (underground) stations and Savignyplatz S-Bahn (city rail) station are a 10-minute walk away. They quickly connect you to all parts of the capital. |
Станции метро (U-Bahn) Adenauerplatz и Uhlandstrasse и станция городской железной дороги (S-Bahn) располагаются в 10 минутах ходьбы от отеля, и от них можно легко и быстро доехать до любого района города. |
An underground station (U3 line) is right in front of the hotel, letting you reach all parts of the city quickly and easily. |
Непосредственно перед входом в отель разместилась станция метро (линия U3), с которой можно быстро и без труда добраться до всех районов города. |
The hotel is in the immediate vicinity of the Westbahnhof (Western Train Station), the U3 and U6 underground lines, and many tram and bus lines. |
Отель расположен в непосредственной близости от Западного вокзала Westbahnhof, станция метро линии U3 и U6 и многих трамвайных и автобусных линий. |
Different methods have been used in order to decrease the number of suicide attempts in the underground: for instance, deep drainage pits halve the likelihood of fatality. |
Для того, чтобы сократить число попыток самоубийства в метро, используются различные методы: например, глубокие желоба безопасности вдвое сокращают вероятность смертельного исхода. |
In 1991, the United States Department of Defense published a report entitled Military forces in transition, which devoted several pages to a secret government underground in Moscow. |
В 1991 году минобороны США опубликовало отчёт под названием Military forces in transition («Военные силы в переходный период»), несколько страниц которого посвящено секретному правительственному метро в Москве. |
Within 10 minutes by the underground it is possible to reach complex "Olympiyskiy", and in 20 minutes -the centre of Moscow. |
За 10 минут на метро можно добраться до спортивно - развлекательного комплекса «Олимпийский», а за 20 - до центра Москвы. |