Underground, printed at one in Piccadilly. |
Карточка метро. Выдана на "Пикадилли". |
Henry VIII is close to Underground stations (Bayswater and Lancaster Gate), for easy access across London. |
Благодаря центральному положению отеля Henry VIII и близости к станциям лондонского метро Вы легко доберётесь до основных туристических достопримечательностей и деловых районов. Вы можете добраться до района Queensway с его многочисленными пабами, магазинами и ресторанами. |
In the following days, London is beset by thick fog and a deadly web-like fungus begins to infest the London Underground. |
Через некоторое время Лондон накрывает сильный туман, и по метро Лондона начинает распространяться смертельный паутиноподобный грибок. |
Green Park London Underground Station is just a 3-minute walk away and offers access to the Piccadilly and Victoria lines of the London Underground network. |
Станция метро Green Park находится всего в 3 минутах ходьбы от отеля. От этой станции Вы сможете добраться до линий лондонского метро Piccadilly и Victoria. |
helpfull staff, modern design, free internet in the room, well heated, good breakfast with espresso not the usual filtered coffee, 5 minutes walk to the underground station and 5 minutes from there to the centre or shopping street. |
Расположен в 2-х остановках на метро от центра и в одной от CAT (Экспресс в Аэропорт). Бесплатный интернет - в фойе Wi-Fi, в номерах - Ethernet. |
Guests who personally reserve a one-week stay will receive a welcome drink and will be given a complimentary bus pass valid for seven days (for the tram network and underground). |
Гости, заказавшие недельное пребывание будут встречены Приветственным коктейлем и получат в подарок абонемент на общественный транспорт (на трамвайную линию и линию метро), действительный в течение семи дней. |
The hotel offers a free shuttle service, during fixed hours, to and from nearby London Underground stations. |
По определенному графику отель предоставляет бесплатный трансфер до/ от ближайшей станции метро лондонского метрополитена. |
The city's business area is a short walk away from Think Tower Bridge, as are London Underground and bus routes. |
Тауэрский мост находится в нескольких минутах ходьбы от станции метро London Bridge, London Dungeon и лондонского Тауэра. |
The first elevated railway and the first rapid transit line in Boston were built three years before the first underground line of the New York City subway, but 34 years after the first London Underground lines, and long after the first elevated railway in New York City. |
Первая подземная линия метро появились в Бостоне за 7 лет до первой подземной линии метро в Нью-Йорке и через 34 года после первой линии Лондонского метро. |
The underground at themselves, were altogether gyûlések? |
У вас в метро, там собрания были вообще? |
Lancaster Gate and Bayswater London Underground stations are less than a 7-minute walk from the hotel, as is London Paddington Railway Station. |
Прогулка до станции метро Lancaster Gate и Bayswater London, а также железнодорожного вокзала Паддигтон не займёт более 7 минут. |
This historic, homely West End hotel overlooks Hyde Park and is very close to Lancaster Gate Underground Station. |
Это уютный отель разместился в историческом здании района Вест-Энд, в непосредственной близости от станции метро Lancaster Gate. |
The hotel is just 100 metres from Notting Hill Gate London Underground Station, which is on the District, Circle and Central lines. |
Отель находится всего в 100 метрах от станции метро Notting Hill Gate (областная, кольцевая и центральная линии). |
I know a lot of you will not be able to place Hillingdon, so... the Underground map. |
Понимаю, многие из вас не представляют, где находится Хиллингдон, так что вот... карта метро. |
This partly refurbished Victorian hotel is in central London, 5 minutes' walk from Hyde Park, Kensington Gardens and Bayswater/ Queensway London Underground stations. |
Этот частично отреставрированный отель, выполненный в викторианском стиле, находится в самом центре Лондона, в пяти минутах ходьбы от Гайд-парка, района Кензингтон-Гарден и станций метро... |
In elegant Holland Park, this Hilton with sauna and gym is a 5-minute walk from Westfield Shopping Centre and Shepherd's Bush London Underground Station. |
З-звёздочный отель Grosvenor Kensington с тренажёрным залом и баром расположен недалеко от лондонских музеев и Королевского Альберт-холла. Он находится в 2 минутах от станции метро South Kensington. |
London Underground maintains a highly sophisticated set of databases that uses ticket sales and surveys to produce estimates on a four-weekly basis. |
Что касается лондонского метро, то оно ведет весьма сложную систему баз данных, в которой используются как данные о продаже билетов, так и данные обследований, что позволяет собирать оценочные данные на четырехнедельной основе. |
This good-value hotel is in a quiet, tree-lined street, 300 metres from Earl's Court London Underground Station and the exhibition centre. There is free Wi-Fi in the hotel's public areas. |
Этот отель расположен на тихой, обрамленной деревьями улице в 300 метрах от станции метро и выставочного центра Earl's Court. |
This traditional, charming property offers cosy accommodation in the heart of Bayswater, ideally located close to the London Underground, Kensington Gardens and Hyde Park. |
Этот традиционный очаровательный отель с уютными номерами расположен в центре района Бейсвотер. Он занимает идеальное расположение вблизи станции лондонского метро, Кенсингтонского сада и Гайд-парка. |
He first encounters the Second Doctor in The Web of Fear (1968), when Lethbridge-Stewart is a colonel in the Scots Guards commanding a British Army detachment sent to investigate the Yeti in the London Underground. |
Он впервые сталкивается со Вторым Доктором в серии «Паутина страха» (1968) в качестве полковника Британской Армии, командующего отрядом, посланным на поиски Йети в лондонском метро. |
Overlooking Clapham Common and just 300 metres from Clapham South London Underground Station, this carefully restored Victorian building offers free Wi-Fi and great-value en suite rooms. |
Гостиница Euro Lodge Clapham располагается напротов Клэпхэм Коммон, в 300 метрах от станции метро Clapham South. |
Superbly situated in the heart of Marylebone Village, La Suite offers contemporary hotel luxury apartments with stylish interiors, a 5-minute walk from Baker Street Underground Station. |
Апарт-отель La Suite расположен в самом сердце района Мэрилебоун, в 5 минутах ходьбы от станции метро Бэйкер-Стрит. Гостей ожидают роскошные апартаменты со стильными интерьерами. |
In London's South Bank, just 200 metres from Vauxhall London Underground Station and close to Waterloo, Comfort Inn SW8 offers modern accommodation at great-value rates. |
Отель 87, расположенный в районе Саут-Бэнк всего в 200 метрах от станции метро Vauxhall и недалеко от Ватарлоо, предлагает размещение в современных и недорогих номерах. |
Situated on quiet terraced street close to Hyde Park, this privately-owned boutique hotel is just minutes from Bayswater Underground Station, providing convenient access to Oxford Street and the West End. |
Этот частный бутик-отель удобно разместился на тихой улице рядом с Гайд-парком. От отеля рукой подать до станции метро Bayswater, откуда Вы легко доедете до Оксфорд-стрит и района Вест-Энд на общественном транспорте. |
In London's South Bank, just 200 metres from Vauxhall London Underground Station and close to Waterloo, Comfort Inn SW8 offers modern accommodation at great-value rates. |
Отель Euro Hotel Clapham выходит окнами на городской парк Клэпхем в непосредственной близости от станции метро "Клэпхем коммон" с удобным сообщением с Академией Брикстон. |