Английский - русский
Перевод слова Types
Вариант перевода Типами

Примеры в контексте "Types - Типами"

Примеры: Types - Типами
Note: Caution should be exercised in making comparisons between types of companies, as there is not an even dispersion among the categories of companies. Примечание: Следует осторожно подходить к проведению сопоставлений между типами компаний, поскольку дисперсия между категориями компаний является неравномерной.
To increase effectiveness in the management of the two types of stocks, the Agreement requires States to strengthen the scientific and managerial functions of relevant RFMOs. Чтобы повысить эффективность управления этими двумя типами рыбных запасов, Соглашение требует, чтобы государства укрепляли научные и хозяйственные функции соответствующих РРХО.
That, when combined with other zone types, offers protection from trawling to 66 per cent of the Marine Park. Если эту цифру сложить с другими типами зон, то от траления ограждено 66 процентов территории морского парка.
Technology investment involves considerable uncertainty, information asymmetries, new types of assets, and intangible assets to a greater degree than investment in general. Инвестирование средств в технологии сопряжено со значительной неопределенностью, асимметриями в доступе к информации, с новыми типами активов и с нематериальными активами в гораздо большей степени, чем инвестиционный процесс в целом.
IBProvider can work with two types of BLOB fields: ones containing binary data and ones with text data. IBProvider поддерживает работу с двумя типами BLOB полей: содержащих текст и бинарные данные.
The putamen is interconnected with many other structures, and works in conjunction with them to influence many types of motor behaviors. Но, так как скорлупа взаимосвязана со многими другими структурами, она работает в сочетании с ними, чтобы управлять многими типами моторных навыков.
In the 1950s, Loewenfeld distinguished between the two types of pupils by carefully observing the exact way in which the pupils constrict with near vision. В 1950 году Лоуэнфельд (англ. Loewenfeld) выявил различие между двумя типами зрачков, тщательно наблюдая как зрачки сжимаются при близком расстоянии.
For example, when working with time series and other types of sequential data, it is common to difference the data to improve stationarity. Например, при работе с временными рядами и другими типами последовательных данных обычно переходят к конечным разностям данных для улучшения стационарности.
Implicit obtaining of parameters descriptions and using of it for transfer parameters values with that types which database server hopes to get. Неявное получение описаний параметров и их использование для передачи значений параметров с теми типами, которые ожидает сервер базы данных. См.
The two most common types of barrier functions are inverse barrier functions and logarithmic barrier functions. Двумя наиболее используемыми типами барьерных функций являются обратные барьерные функции и логарифмические барьерные функции.
Ca2+ and NO and their effects must also be observed to gain further understanding of interactions between the two types of cells. Ca2+ и NO и их эффекты также должны быть изучены, чтобы возникло более глубокое понимание взаимодействия между двумя типами клеток.
GULP is based on classical force fields and works with many types of force fields. GULP базируется на классических силовых полях, но работает со многими типами силовых полей.
The two main types of aquatic ecosystems are marine ecosystems and freshwater ecosystems. Двумя главными типами водных экосистем являются морские экосистемы и пресноводные экосистемы.
In the United States, legal distinctions often exist between restaurants and bars, and even between types of bars. В Соединённых Штатах Америки часто существуют юридические отличия между ресторанами, барами, и даже типами баров.
The story mode consists of four matches played on different maps with different game types. Режим истории состоит из четырёх матчей, различающихся различными типами карт с различными режимами игры.
1985 - "Le Petit Marseillais" brand launched into supermarkets with three types of soaps: green, natural white and rose. 1985 год - Бренд «Le Petit Marseillais» перезапущен в сети супермаркетов с тремя типами мыла: зелёным, натурально белым и розовым.
box you can restrict the selection to certain file types. можно ограничить выбор определенными типами файлов.
The newly established export credit programmes in developing countries have gone beyond the traditional types of financing by operating a wider range of facilities. Новые программы экспортных кредитов в развивающихся странах уже не ограничиваются традиционными типами финансирования, а занимаются оказанием гораздо более широкого спектра услуг.
This is primarily due to the types of macroeconomic policies Governments are required to adopt in order to attract and retain capital flows. Это главным образом объясняется типами макроэкономической политики, которую правительствам приходится принимать в целях привлечения и обеспечения дальнейшего поступления капитала.
The following tables demonstrate behaviors of PHP types and comparison operators, for both loose and strict comparisons. Следующие таблицы демонстрируют работу РНР с типами переменных и операторами сравнения, как в случае свободного, так и в случае строгого сравнения.
For the generators, the initial considerable maintenance problems were overcome once the mechanics were familiarized with all of the types and makes. Первоначальные серьезные проблемы с техническим обслуживанием генераторов разрешились после того, как механики ознакомились со всеми типами и моделями генераторов.
Distinction is made between three types of locations: Различие проводится между тремя типами зон:
The jurisdiction of most international tribunals is limited to particular types of disputes or disputes arising under particular treaties. Компетенция большинства международных трибуналов ограничивается конкретными типами споров или спорами, возникающими в связи с конкретными договорами.
c) Conflicts between two types of special law. с) коллизии между двумя типами специального права.
Users who have GIS capabilities can take the agricultural statistics information and relate it to soil types, marketing areas, transportation grids, etc. Пользователи, располагающие инструментами ГИС, могут использовать сельскохозяйственную информацию и увязывать ее с типами почв, зонами реализации, транспортными сетями и т.д.