Twenty leaders of the internally displaced were rearrested by NISS agents in August 2009 under the State of Emergency Law, after being released by the prosecutor for insufficient evidence. |
двадцать лидеров внутренне перемещенных лиц были повторно арестованы агентами НСРБ на основании Закона о чрезвычайном положении после того, как они были освобождены прокурором за недостаточностью улик; |
Twenty countries have submitted information (Australia, Bulgaria, Burundi, Canada, China, Costa Rica, Croatia, Czech, Finland, Germany, Japan, Lithuania, Mexico, Norway, Poland, Romania, Sweden, Switzerland, Ukraine and USA). |
Информацию представили двадцать стран (Австралия, Болгария, Бурунди, Германия, Канада, Китай, Коста-Рика, Литва, Мексика, Норвегия, Польша, Румыния, Соединенные Штаты Америки, Украина, Финляндия, Хорватия, Чехия, Швейцария, Швеция и Япония). |
Along with an executive summary and an update for the public entitled "Twenty Questions and Answers About the Ozone Layer", it would be organized in three sections, on ozone-depleting gases, ozone layer changes and future expectations. |
Наряду с установочным резюме и обновленным вариантом научно-популярной рубрики "Двадцать вопросов и ответов по теме озонового слоя", доклад будет состоять из следующих трех разделов: озоноразрушающие газы; изменение состояния озонового слоя; и прогнозы на будущее. |
As in previous years, an important part of the 2006 assessment would be a section entitled "Twenty Questions and Answers About the Ozone Layer"; aimed at the general public, educators, students and policy-makers, it would also be available separately. |
Как и в предыдущие годы, важной частью оценки за 2006 год будет раздел, озаглавленный "Двадцать вопросов и ответов об озоновом слое"; этот раздел, предназначенный для широкой публики, работников образования, учащихся и сотрудников директивных органов, будет также выпущен отдельно. |
Twenty cells were returned during 2009 and it is anticipated that an additional 12 will be returned by late 2010. |
Двадцать камер были возвращены в 2009 году, и предполагается, что к концу 2010 года будут возвращены еще 12 камер. |
Twenty houses were completely destroyed, 35 have been severely damaged so that they are no longer habitable and 25 suffered less damage and are still habitable. |
Двадцать домов были полностью разрушены, 35 были повреждены настолько сильно, что они более не пригодны для жилья, и 25 домов пострадали в меньшей степени, и они еще пригодны для эксплуатации. |
Twenty four experts from ten European countries and representatives from Egypt, as well as representatives from the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the European Business Congress (EBC) and the UNECE secretariat have attended the meeting. |
В его работе приняли участие двадцать четыре эксперта из десяти европейских стран и представители Египта, а также представители Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), Европейского делового конгресса (ЕДК) и секретариата ЕЭК ООН. |
Dialects include Liushi ("Sixty") Miao 六十苗, Sishi ("Forty") Miao 四十苗, and Ershi ("Twenty") Miao 二十苗 (also known as Flowery Miao 花苗). |
Диалекты включают в себя люши-мяо («шестьдесят мяо»), 六十苗, сыши-мяо («сорок мяо») 四十苗, и эрши-мяо («двадцать мяо») 二十苗 (также известен как «цветочный мяо» 花苗). |
Twenty per cent of the returnees are between the ages of 15 and 45 (65 per cent of them women), the remaining 80 per cent being children under 15 and elderly persons over 45 years old. |
Двадцать процентов беженцев составляют лица в возрасте от 15 до 45 лет (из которых 65 процентов - женщины), а остальные 80 процентов - дети в возрасте до 15 лет и лица старше 45 лет. |
Twenty plenary meetings and 60 meetings of subsidiary bodies; Bureau of the Review Conference (15 meetings including pre-session consultations); |
Двадцать пленарных заседаний и 60 заседаний вспомогательных органов; бюро Конференции по рассмотрению действия Договора (15 заседаний, включая предсессионные консультации); |
Twenty per cent of the actual activities of the current data centres are related to the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support and therefore it is proposed that 20 per cent of the annual recurrent costs be funded by peacekeeping. |
Двадцать процентов фактического объема операций существующих в настоящее время центров хранения и обработки данных приходится на Департамент по поддержанию мира/Департамент полевой поддержки, в связи с чем предлагается покрывать 20 процентов ежегодных периодических расходов за счет бюджета операций по поддержанию мира. |
Twenty had validated their Diagnostic Trade Integrated Studies and identified their priorities, 11 had started the Diagnostic Trade Integrated Studies Process, 6 held technical reviews and 5 submitted their requests for inclusion in the programme. |
Двадцать стран утвердили итоги диагностических исследований по изучению степени интеграции вопросов торговли и определились со своими первоочередными задачами, 11 стран инициировали процесс диагностических исследований, 6 стран провели технические обзоры и 5 стран представили свои просьбы о включении в программу. |
Twenty per cent of the issues brought to the attention of integrated Office in 2010 were related to evaluative relationships, comprising 19 per cent of the cases in the Secretariat, 21 per cent in the funds and programmes and 26 per cent in UNHCR. |
Двадцать процентов проблем, которые были доведены до сведения объединенной Канцелярии в 2010 году, касались отношений в рамках системы служебной аттестации: 19 процентов дел, рассмотренных в структурах Секретариата, 21 процент - в фондах и программах и 26 процентов - в УВКБ. |
Twenty participants from disaster management departments and national mapping institutions from countries in Africa attended the course, which aimed to familiarize disaster managers with the work of mapping institutions and show them how to use hazard maps and how to prepare maps rapidly. |
Участие в этом семинаре, призванном ознакомить специалистов по управлению чрезвычайными ситуациями с работой картографических служб и показать им, как пользоваться картами опасных ситуаций и как быстро изготовить такие карты, приняли двадцать слушателей из департаментов по управлению чрезвычайными ситуациями и национальных картографических органов стран Африки. |
She must be twenty! |
Ей, должно быть, двадцать! |
March twenty... fourth. |
Да, март... Двадцать... четвёртое. |
The building is twenty stories high. |
В здании двадцать этажей. |
Twenty seven, twenty eight maybe? |
Двадцать седьмая или двадцать восьмая? |
Six icebox, twenty each. |
Шесть холодильник, в каждом по двадцать. |
(e) Twenty national staff: two each in Kinshasa, Goma, Mbandaka, Kisangani, Bunia, Lubumbashi, Matadi, Kindu and Bukavu, and one each in Kananga and Mbuji-Mayi; |
ё) двадцать должностей национальных сотрудников: по две должности - в Киншасе, Гоме, Мбандаке, Кисангани, Буниа, Лубумбаши, Матади, Кинду и Букаву и по одной должности - в Кананге и Мбуйи-Майи; |
I will call back in twenty minutes. |
Я перезвоню через двадцать минут. |
It is twenty minutes past ten. |
Сейчас двадцать минут одиннадцатого. |
The building has twenty floors. |
Это здание имеет двадцать этажей. |
The sunglasses cost twenty euros. |
Солнечные очки стоят двадцать евро. |
There are twenty four hours in a day. |
В сутках двадцать четыре часа. |