They left behind five children (Mark, Greg, Gloria, David, and Barry) and twenty grandchildren. |
Было пять детей (Марк, Грег, Глория, Дэвид и Барри), двадцать внуков и пять правнуков. |
At the start of the American Revolution in 1775, the British Empire in North America included twenty colonies north of Mexico. |
До начала в 1775 году американской войны за независимость в Северной Америке было двадцать различных британских колоний севернее Мексики. |
There are at least twenty-four teeth in the upper jaw and twenty in the lower jaw for a total of eighty-eight. |
Присутствуют, по крайней мере, двадцать четыре зуба в верхней челюсти и двадцать в нижней; в общей сложности восемьдесят восемь зубов. |
In Germany, which Eldritch claimed was The Sisters' second largest market behind the UK, Floodland entered the top 100 albums chart on 14 December 1987, staying there for twenty weeks and reaching number 32. |
В Германии (по утверждению Элдрича, второму по объёму после Британии рынке сбыта продукции Sisters) Floodland попал в хит-парад Top 100 album chart 14 декабря 1987 года, где достиг 32 позиции и в целом продержался двадцать недель. |
With just two candles, it looks like I'm only two, not twenty |
Эй, пирог с двумя свечками выглядит так, будто мне два года, а не двадцать |
UNCITRAL also considered, at its twenty sixth session, a number of topics proposed for possible future work by the Commission during the 1992 Congress on International Trade Law. |
ЮНСИТРАЛ на своей двадцать шестой сессии рассмотрела также ряд предложенных в ходе Конгресса по праву международной торговли 1992 года тем для возможной работы Комиссии в будущем. |
In accordance with the paragraph 106 of the Report by the Working Group on the UPR, the Republic of Uzbekistan has informed that twenty seven recommendations are being implemented or have been already realized by Uzbek side. |
В соответствии с параграфом 106 доклада Рабочей группы по Универсальному периодическому обзору Республика Узбекистан информировала о том, что двадцать семь рекомендаций осуществляются или уже реализованы узбекской стороной. |
The FIU is essentially a technical organization and employs about twenty people to fulfill its core functions and seven (7) people in its support division. |
По сути дела ГФР является технической организацией и имеет примерно двадцать сотрудников для выполнения ее основных функций и семь (7) сотрудников в ее вспомогательном отделе. |
The complainant notes that the Migration Board only held one interview with him lasting two hours and twenty minutes which took place almost a year after he arrived in Sweden. |
Заявитель отмечает, что Миграционный совет провел с ним только одну беседу продолжительностью в два часа двадцать минут, которая состоялась спустя почти год после его прибытия в Швецию. |
We endorse the call made by the Secretary-General during the twenty sixth special session of the General Assembly, on HIV/AIDS, for a new global campaign in the fight against HIV/AIDS. |
Мы поддерживаем призыв Генерального секретаря, с которым он обратился на двадцать шестой специальной сессии Генеральной Ассамблеи по ВИЧ/СПИДу, развернуть новую всемирную кампанию борьбы с этой болезнью. |
"The Department of Immigration, Ministry of Labour and Immigration, provides a rotation of twenty Immigration Officers to manage the Centre. |
Департамент по вопросам иммиграции Министерства труда и иммиграции предоставляет на ротационной основе двадцать сотрудников иммиграционной службы для управления Центром. |
These were significant declines - larger one-day drops in the Dow, for example, have occurred only 35 times since January 1950, or about once every twenty months. |
Прежде тоже были значительные падения - например, с индексом Доу-Джонса это происходило 35 раз с января 1950, или один раз каждые двадцать месяцев. |
The two interviews took place, one of them lasting two hours and twenty minutes, and the other an hour and a quarter. |
Состоялись два собеседования: одно из них продолжалось два часа двадцать минут, а второе - один час пятнадцать минут. |
There were 800 million Africans; the population of the United States of America was only 280 million, but they spent more than twenty times as much as Africans. |
В Африке проживает 800 мил-лионов человек; население Соединенных Штатов Америки составляет всего 280 миллионов человек, однако они тратят в двадцать раз больше, чем жители Африки. |
A, B, C - It's twenty past one |
А, Б, В -Двадцать минут второго |
Flags, cannons banging, a hundred and twenty bands! |
Ракеты, петарды, сто двадцать оркестров! |
I will not fail. 'Tis twenty year till then. |
Пришлю я. Двадцать лет до той минуты! |
All right, what's the worth that can happen, this is twenty first century, people are tolerant |
Хорошо, что ужасного может случиться, сейчас двадцать первый век, люди толерантны |
And also as Acting Chairman for the twenty eighth session of the CLCS in 2011 and the twenty ninth session in 2012, Prof. Park has impartially, conscientiously and honestly performed his work and duties. |
Кроме того, будучи исполняющим обязанности Председателя на двадцать восьмой сессии КГКШ в 2011 году и двадцать девятой сессии в 2012 году профессор Пак выполнял свои функции беспристрастно, добросовестно и честно. |
Pressed for time, they inadvertently left twenty thousand rubles behind, some of which was pocketed by one of the stagecoach drivers who was later arrested for the theft. |
Из-за недостатка времени, они оставили в дилижансе двадцать тысяч рублей, часть из которых были украдены одним из кучеров дилижанса, впоследствии арестованным за кражу. |
Between 1998 and 2013, twenty three workshops were organized in 23 provinces with the participation of local and national media representatives, academics, politicians, local administrators and representatives of civil society. |
В период между 1998 и 2013 годами было организовано двадцать три семинара в 23 провинциях, в которых приняли участие представители местных и национальных средств массовой информации, ученые, политики, местные руководители и представители гражданского общества. |
On the basis of reports to the Military Telephone Helpline last year up to twenty soldiers, perpetrators of offences of abuse of junior soldiers, were brought to military court. |
На основе сообщений, переданных по линии помощи для военнослужащих, в прошлом году почти двадцать солдат, виновных в надругательствах над молодыми солдатами, были привлечены к военному суду. |
So, on average, a minimum of 15,000 barrels of oil would have been produced each year, which would have involved a catch of at least 300 whales, or twenty per ship. |
В среднем ежегодно производилось не менее 15 тыс. баррелей жира, что требовало поимки не менее, чем 300 китов, по двадцать на корабль. |
All eighties Aksyonova also engaged the dictionary Dolgan language to four thousand words for the elementary school and reconciliation of materials Tomsk scientists for academic vocabulary, which included twenty thousand words. |
Все 1980-е годы Аксёнова занималась также составлением словаря долганского языка на четыре тысячи слов для начальной школы и выверкой материалов томских учёных для академического словаря, в который вошло двадцать тысяч слов. |
During the Sino-Indian War (1962), Nehru refused to recognise the line of control: There is no sense or meaning in the Chinese offer to withdraw twenty kilometers from what they call 'line of actual control'. |
Во время китайско-индийской войны (1962), Неру утверждал, что не знает, где проходит эта линия: «Нет смысла и значения в китайском предложении отойти на двадцать километров от того, что они называют "линией текущего контроля". |