| At the age of twenty, she married a local physician, Axel Flygare, and went with him to live in the province of Småland. | В двадцать лет Эмили вышла замуж за местного врача, Акселя Флегаре (Axel Flygare) и уехала с ним жить в провинцию Смоланд. |
| Twenty days later, its pregnancy was confirmed using ultrasound and monitored throughout the gestation period. | Двадцать дней спустя её беременность была подтверждена с помощью ультразвукового обследования и контролировалась на протяжении всего периода беременности. |
| "Twenty One" (PDF). | «Двадцать одно» (под псевд. |
| Twenty of the open observations from 2007 and two from 2006 were rated as high risk. | Двадцать из ожидающих отклика замечаний за 2007 год и два замечания за 2006 год касаются проблем, сопряженных с высоким риском. |
| Twenty four of the 35 provinces of China grow cotton with nearly 300 million people involved in its production. | Двадцать четыре из 35 провинций Китая выращивают хлопок, в выращивании и обработке которого суммарно участвует около 300 миллионов человек, в самой промышленной обработке хлопка задействовано свыше 10 млн человек. |
| It's so odd to be twenty... | Это странно - быть двадцати лет. |
| At the same time, decision-making processes for managing the international economy are changing rapidly and now include new actors and dynamics (such as the creation of the Group of Twenty (G20) and the Financial Stability Board, and IMF quota reform). | Вместе с тем процессы принятия решений в сфере управления мировой экономикой стремительно меняются и на сегодняшний день включают новых участников и характеризуются новой динамикой (например, создание «Группы двадцати» и Совета по финансовой стабильности и реформа системы квот МВФ). |
| The Victorian Academy of Arts had been formed in 1870 with 'about twenty artists and amateurs' amongst its first members. | Викторианская академия художеств была основана в 1870 году; в числе ее первых членов было около двадцати художников. |
| We are renowned for our twenty or more Rösti specialities. | Он приобрел широкую популярность, благодаря более чем двадцати фирменным блюдам из рёсти (жареного картофеля). |
| Since February 2008, Prof. Zakhmatov has conducted more than twenty independent inquiries of explosions and large fires with fatal casualties. | С февраля 2008 г. Владимир Дмитриевич в качестве эксперта-взрывотехника провёл более двадцати независимых расследований взрывов и крупных пожаров с катастрофическими последствиями. |
| I need my usual table in about twenty minutes. | Мне нужен мой обычный столик где-то через 20 минут. |
| A general election shall take place not less than twenty days and not more than forty days after the dissolution. | Всеобщие выборы проводятся не ранее чем через 20 и не позднее чем через 40 дней после роспуска. |
| Linda said she is going to text us in twenty minutes the address of where the gang is meeting. | Линда сказала, что через 20 минут сообщением пришлёт адрес места встречи бандитов. |
| She'll be ready to work again in twenty days. | Она сможет работать через 20 дней. |
| I'll be there in twenty minutes. | Буду через 20 минут. |
| Fourteen countries and two organizations were represented by twenty experts. | Двадцатью экспертами были представлены четырнадцать стран и две организации. |
| Found a jar with a hundred and twenty dollars in it. | Мы нашли кувшин со сто двадцатью пятью долларами |
| The five-needle telegraph with twenty possible needle positions was six codes short of being able to encode the complete alphabet. | Пятистрелочный телеграф с двадцатью возможными положениями стрелок позволял составить шесть кодов, которые не могли кодировать полный алфавит. |
| Surrounding a central area paved with colored stone, a channel was decorated with twenty statues on plinths each separated by three jets of water. | Центральная часть боскета была вымощена цветным камнем, её окружал канал, декорированный двадцатью статуями на пьедесталах, которые были разделены друг от друга тремя струями воды. |
| Ilbārs Khan, besieged in the city of Ḵānqāh, surrendered to Nāder Shah and was executed together with twenty or more of his amirs (according to some accounts, they were buried alive). | Осажденный в городе Канка Ильбарс сдался Надир-шаху и был казнен вместе с двадцатью своими эмирами (по некоторым данным, они были похоронены заживо). |
| I'll give you twenty bucks for the tree. | Я дам тебе двадцатку если отдашь дерево. |
| The Republic of Kazakhstan is both Central Asia's largest economy and one of the twenty largest oil-producing countries. | Республика Казахстан является крупнейшей страной Центральной Азии и входит в двадцатку основных производителей нефти. |
| For twenty American, he didn't see you. | Спорим на двадцатку что он тебя не видел? |
| Can you spot me a twenty? | Не отдолжишь мне двадцатку? |
| Twenty bucks says there's insulin in there. | Ставлю двадцатку, что у нее там инсулин. |
| UNHCR also extended assistance and support to the missions of the OAU Commission of Twenty to visit refugee sites in eastern Africa and the Great Lakes region in December 1996 and May 1997 respectively. | УВКБ также предоставляло помощь и поддержку участникам миссий Комиссии 20-ти ОАЕ, которые посетили места размещения беженцев в Восточной Африке и районе Великих озер соответственно в декабре 1996 года и в мае 1997 года. |
| Despite the rather inconspicuous size, it is among the top twenty reserves on the 1,200-strong UN list. | Несмотря на небольшие размеры, Ойцовский парк находится в числе 20-ти первых из 1200 заповедников, вписанных в реестр ООН. Ежегодно его посещают 350-400 тысяч человек. |
| Twenty's my limit. | Я больше 20-ти не пью. |
| Twenty would've been fine. | 20-ти баксов было бы достаточно. |
| Between February and March 1941 the NKO ordered another twenty to be created. | Между февралём и мартом 1941 года был издан приказ о формировании ещё 20-ти подобных корпусов. |
| Mr Ness, I wish I'd met you ten years and... twenty pounds ago. | ћистер Ќесс, если бы мы встретились лет 10 назад, когда € был моложе на 10 лет и стройнее на 20 фунтов. |
| Over twenty million stolen! | [Павел] Там хищение на 20 миллионов! |
| The train to Parma will be twenty minutes late. | Поезд на Парму опаздывает на 20 минут. |
| You're twenty minutes late. | Вы опоздали на 20 минут. |
| The huge fish lives on jellyfish over a thousand meters down where the water is twenty degrees colder so, a brushup near the surface, allows it to warm up before making more deep water forays. | Эта гигантская рыба живёт на километровой глубине, там вода на 20 градусов холоднее, и там эта рыба питается медузами. |
| Twenty One Pilots released their fourth studio album, Blurryface, on May 17, 2015. | Twenty One Pilots выпустила 4 альбом Blurryface 17 мая 2015. |
| Twenty One Pilots' third studio album, Vessel, was released on January 8, 2013. | Третий альбом Twenty One Pilots, Vessel, был выпущен 8 января 2013. |
| High-school colleagues Tyler Joseph, Nick Thomas, and Chris Salih formed Twenty One Pilots in 2009. | Старые школьные друзья Тайлер Джозеф, Ник Томас и Крис Салих сформировали «Twenty One Pilots» в 2009 году. |
| The First Twenty Hits was a more rewarding purchase - but they make Erasure's case as pop giants. | The First Twenty Hits был более выгодной вещью), но они сделали Erasure поп-гигантами. |
| 20Q is a computerized game of twenty questions that began as a test in artificial intelligence (AI). | 20Q - компьютерная версия игры двадцать вопросов (Twenty Questions), которая началась как эксперимент в области создания искусственного интеллекта. |
| It held the highest Canadian chart position Adams had attained at the time of release and became his third top twenty single in Canada. | Эта песня занимала самую высокую позицию в канадском хит-параде, достигнув Адамса на момент выпуска и стал его третьим лучшим синглом в топ-20 в Канаде. |
| A review for the UK television program Newsround called it a track that "Kylie or Madonna would love to have on their next album" and predicted that it would be a top twenty hit. | Британская телевизионная программа Newsround в обзоре трека назвали его песней, которую «Кайли или Мадонна хотели бы иметь на их следующем альбоме» и предположили, что сингл должен попасть в топ-20. |
| The single debuted in Billboard the week of 13 July 1985, and was heading into the U.S. top twenty when it was given an international release, including a second release in Norway and a third shot at the UK market. | Сингл дебютировал в хит-параде журнала Billboard 13 июля 1985, и возглавил американский топ-20 с момента международного релиза, которое включало второе издание в Норвегии и третье в Великобритании. |
| The track was released in some parts of Europe as a single in 2004, peaking just outside the top twenty in the Netherlands and the UK (her first single in the UK not to hit the Top 20). | Он был выпущен в некоторых частях Европы синглом в 2004, достигнув пика в топ-20 в Нидерландах и Великобритании (её первый сингл, который не достиг топ-20). |
| The second single from the album, "Naturally", reached the top thirty in the United States, the top twenty in New Zealand, Canada and Germany and the top ten in both Ireland and the United Kingdom. | Второй сингл с альбома - «Naturally» - попал в топ-30 в США, топ-20 в Новой Зеландии, Канады и Германии, а также топ-10 в Ирландии и Великобритании. |
| The prison authorities only located the keys and opened the safe door after twenty minutes. | Сотрудники тюрьмы отыскали ключи и открыли сейфовую дверь лишь спустя 20 минут. |
| Then I start walking and after twenty yards I turn round and see that just behind the tram I missed | Потом я начинаю идти, и спустя 20 метров я поворачиваюсь и вижу за трамваем, что я упустил, |
| Twenty months later, another general election was held following the defeat in Parliament of the budget bill. | Спустя 20 месяцев, после того как в парламенте был отвергнут законопроект по бюджету, состоялись новые всеобщие выборы. |
| Fearless saw less success in mainland Europe, charting within the top twenty in Austria, Germany, Greece, Norway, Russia, and Sweden. | Fearless имел меньший успех в средней Европе, войдя в двадцатки лучших в Австрии, Германии, Греции, Норвегии, России и Швеции. |
| At the same time, it dropped rapidly out of the top twenty on the Country Albums Chart, where it had held the top spot for only one week. | В то же время, он быстро выбыл из двадцатки в Country Albums Chart, где он держал первое место только в течение одной недели. |
| UNCTAD participation at Group of Twenty meetings continued to be a major channel for reaching policymakers, with UNCTAD policy briefs and overviews of the Trade and Development Board especially useful as outreach tools for specialized audiences. | Участие ЮНКТАД в работе совещаний "двадцатки" по-прежнему служило одним из главных каналов доведения информации до лиц, определяющих политику, при этом аналитические записки и обзоры Совета по торговле и развитию ЮНКТАД особенно полезны в качестве информационных материалов, позволяющих установить контакт со специальной аудиторией. |
| There wasn't any change from that twenty, was there? | А с двадцатки сдачи не осталось, а? |
| The meeting took note of a proposal made by one expert to build further support for LLDCs by further enhancing the coordination with and the support by the Group of Twenty and establishing a group of friends on LLDC issues, including transport and logistics. | Участники совещания приняли к сведению предложение одного из экспертов активизировать работу в поддержку РСНВМ за счет улучшения координации и поддержки со стороны "двадцатки" и создания группы друзей РСНВМ для изучения стоящих перед ними проблем, в том числе в области транспорта и логистики. |
| CIS Visual Effects Group assisted with the Scorcher VI faux trailer and twenty additional shots for the home media release. | CIS Visual Effects Group в содружестве с Scorcher VI подготовили трейлер и двенадцать дополнительных спецэффектов для релиза на DVD. |
| Twenty hours on the road I just hope I make it home tonight | Двенадцать часов в пути И я надеюсь до дома дойти |
| About twenty people in dark clothes. | Кто-то видел двенадцать человек в черных одеждах. |
| The official number of murders attributed to the Cleveland Torso Murderer is twelve, although recent research has shown there could have been as many as twenty. | Официальное количество убийств, приписываемых Кливлендскому мяснику, - двенадцать, хотя недавние исследования показали, что их могло быть больше. |
| The zoo kept more than twenty individuals, in a ten-by-twelve-foot cage. | В зоопарке в клетке десять на двенадцать футов содержалось больше двадцати особей. |
| It was founded on September 5, 1538 by the Spanish conquistador Alonso de Alvarado "and his twenty". | Город основал 5 сентября 1538 году испанский конкистадор Алонсо де Альварадо «и его двадцатка». |
| There's a twenty in the top draw. | Там, двадцатка в верхнем ящике. |
| The spike in major cereal prices raised concerns that another food crisis may be in the offing. The Group of Twenty is closely monitoring global food markets through the Agricultural Market Information System (AMIS) launched in June 2011. | Скачки цен на основные зерновые культуры вызвали опасения по поводу возможного возникновения в ближайшее время еще одного продовольственного кризиса. "Двадцатка" внимательно следит за состоянием глобальных продовольственных рынков с помощью Информационной системы о сельскохозяйственных рынках (ИССР), созданной в июне 2011 года. |
| I've only got a twenty. | У меня только двадцатка. |
| I only have a twenty. | У меня только двадцатка. |
| For example, the value of female higher degree holders' human capital has increased nearly ten-fold during the twenty year period. | Например, "стоимость" человеческого капитала женщин с высшим образованием за 20-летний период увеличилась практически в десять раз. |
| Over the same twenty year period life expectancy increased by six years in Spain and only 0.7 years in Hungary. | За тот же 20-летний период ожидаемая продолжительность жизни увеличилась на шесть лет в Испании и лишь на 0,7 года в Венгрии. |