(c) Twenty hands-on courses to enable the users to learn how to operate the system and the related new procedures. |
с) двадцать курсов практического обучения пользователей навыкам работы в этой системе и применения смежных новых процедур. |
Twenty per cent of UNRWA schools were housed in rented buildings that had not been designed as schools and therefore lacked appropriate facilities such as science laboratories, libraries and playgrounds. |
Двадцать процентов школ БАПОР размещены в арендуемых помещениях, не предназначенных для учебных целей и, вследствие этого, не имеющих необходимой базы, например лабораторных кабинетов, библиотек и детских площадок. |
Twenty meters... fifteen meters... ten... nine... eight... seven... six... five... |
Двадцать метров... пятнадцать метров... десять... девять... восемь... семь... шесть... пять... |
Twenty persons accused of corruption or simply of engaging in political activity were killed in early August and Nicole Bute was murdered on 20 May on suspicion of stealing a mirror. |
Двадцать человек, обвиненных в коррупции или просто участии в политической деятельности, были убиты в начале августа, а Николь Буте был убит 20 мая по подозрению в краже зеркала. |
Twenty facilities in 10 countries have announced or are said to be contemplating plans to eliminate a total of 1.9 million tonnes per year of mercury cell chlorine production capacity over the coming five years. |
Двадцать предприятий в десяти странах объявили о своих планах или заявили, что они разрабатывают планы по ликвидации приблизительно 1,9 млн. тонн мощностей по производству хлора с помощью ртутных электролизёров в год в предстоящие пять лет. |
Twenty and 17 per cent, respectively, of the resolutions adopted by the General Assembly and Economic and Social Council included references to gender in their preamble only, with no gender-related recommendation being made in operative paragraphs. |
Двадцать и 17 процентов, соответственно, резолюций, принятых Генеральной Ассамблеей и Экономическим и Социальным Советом, содержат ссылки на гендерный фактор только в преамбуле, при этом никаких гендерных рекомендаций не делается в пунктах постановляющей части. |
Twenty countries (around 87 per cent of the 23 countries in the region answering this question) are planning to enforce additional measures. |
Двадцать стран (приблизительно 87% из 23 стран региона, ответивших на этот вопрос) планируют ввести в действие дополнительные меры. |
Sri Lanka's 3rd and 4th Reports were considered at its Twenty Sixth session (545th and 546th meetings) held in New York, on 28th January 2002. |
Третий и четвертый доклад Шри-Ланки был рассмотрен Комитетом на его двадцать шестой сессии (545-м и 546-м заседаниях), состоявшейся в Нью-Йорке 28 января 2002 года. |
Twenty or 30 years earlier, when a majority of the veterans of the Second World War had still been alive, no one would have dared to voice similar arguments at the United Nations. |
Двадцать или тридцать лет назад, когда были живы большинство ветеранов Второй мировой войны, такие «аргументы» никто бы даже не осмелился озвучивать в стенах Организации Объединенных Наций. |
(e) Twenty country visits are made per year; funding is provided for the participation of governmental experts from developing countries in these visits. |
ё) двадцать посещений стран организуются ежегодно; финансирование обеспечивается для участия правительственных экспертов из развивающихся стран в таких посещениях. |
Twenty three and a half, and don't try to flatter me, Fodder, |
Двадцать три с половиной, и не пытайся мне льстить, Фоддер. |
Twenty departments met the target of choosing female candidates in at least 50 per cent of all selections (all staff, all budgetary sources). |
Двадцать департаментов выполнили цель выбора кандидатов-женщин по крайней мере в 50 процентах всех решений о назначении (все сотрудники и все должности, финансируемые из всех источников). |
Twenty days ago the Conference completed its work on the text of the treaty, but one of its Member States withheld agreement to the treaty text and also to the report of the negotiating committee being forwarded to this Assembly. |
Двадцать дней назад Конференция завершила свою работу над текстом договора, но одно из государств-членов отказалось поддержать текст договора, а также доклад комитета по ведению переговоров, который представляется этой Ассамблее. |
Twenty per cent of mankind owns 86 per cent of the resources; the remaining 14 per cent is shared among 80 per cent of mankind. |
Двадцать процентов человечества обладает 86 процентами ресурсов; остальные 14 процентов ресурсов приходятся на 80 процентов населения Земли. |
Twenty per cent of the world's population own in excess of 80 per cent of the wealth and consume 80 per cent of the world's resources. |
Двадцать процентов населения мира имеют 80 процентов богатств и потребляют 80 процентов мировых ресурсов. |
Twenty per cent of "One United Nations fund" allocations were dependent on the delivery of cross-cutting considerations of gender equality and human rights, and the quality assurance review included gender equality indicators. |
Двадцать процентов отчислений из «Единого фонда Организации Объединенных Наций» зависит от выполнения межсекторальных требований к обеспечению гендерного равенства и прав человека, а обзор контроля за качеством включает проверку показателей обеспечения гендерного равенства. |
On the direction of the Government, proposals were brought on a referendum to amend the Constitution in respect of children, and the Twenty Eighth Amendment of the Constitution Bill, 2007 was published on 19 February 2007. |
По распоряжению правительства на референдум были вынесены предложения о внесении в Конституцию поправок, касающихся детей, в связи с чем 19 февраля 2007 года был опубликован законопроект о двадцать восьмой поправке к Конституции 2007 года. |
Keyswitch system Intercom a/ Twenty UHF mobile radios to be written off and replaced in the current period. |
а/ Двадцать переносных радиостанций, работающих в диапазоне УВЧ, будут списаны и заменены в течение нынешнего бюджетного периода. |
(b) Twenty per cent of ODA be derived from innovative financial mechanisms, including a tax on short-term capital movements and a tax on aviation fuel, over the next five years; |
Ь) двадцать процентов ОПР поступали в течение следующих пяти лет из новаторских финансовых механизмов, включая налог на краткосрочные перемещения капитала и налог на авиационное топливо; |
Twenty posts have been redeployed from this Section to the UNMIK Office in Belgrade (5 P-2) and to the Medical Service (15 local level). |
Двадцать должностей были переведены из этой секции в Отделение МООНК в Белграде (5 должностей класса С2) и в Медицинскую службу (15 должностей местного разряда). |
Twenty one years ago we signed a cornerstone peace treaty with Egypt, followed by a peace treaty with Jordan and an incipient but promising process of normalization with the Maghreb and Gulf States. |
Двадцать один год назад мы подписали с Египтом исторический мирный договор, за которым последовали мирный договор с Иорданией и пока находящийся на начальной стадии, но уже обнадеживающий процесс нормализации отношений с государствами Магриба и Залива. |
Twenty new cases of allegations of torture by officers of the National Police in Battambang Province in 1998 and 1999 were submitted to the Government, urging the authorities to investigate and initiate legal proceedings against perpetrators and to take the necessary measures to prevent this practice from recurring. |
Двадцать новых случаев предполагаемого применения пыток сотрудниками Национальной полиции провинции Баттамбанг в 1998 и 1999 годах были доведены до сведения правительства, и к властям был обращен настоятельный призыв расследовать эти случаи, возбудить уголовные дела против нарушителей и принять необходимые меры для предотвращения подобных случаев в будущем. |
Consultant for the elaboration of a study on "Twenty five years of Council of Europe Action in the field of Equality between Women and Men" - published in 2002 |
Консультант по подготовке исследования "Двадцать пятая годовщина Плана действий Совета Европы по обеспечению равенства между женщинами и мужчинами", опубликованного в 2002 году. |
Twenty per acre for ten years, is that up front? |
Двадцать долларов за акр в течении 10 лет, для начала? |
Twenty quid a go, reduced to five for one night only! |
Обычно двадцать фунтов с человека, но этой ночью всего пять! |