Dr Turner has always been happy for us to expedite labour. |
Доктор Тёрнер всегда рад помочь ускорить роды для нас. |
I'm an old hand, Mrs Turner. |
Мне не впервой, миссис Тёрнер. |
Turner doesn't turn the ac on on saturdays. |
Тёрнер не включает кондей по субботам. |
It's too much for her, Dr Turner. |
Это слишком для нее, доктор Тёрнер. |
We are very short of staff at present, Mrs Turner. |
Нам сейчас очень не хватает персонала, миссис Тёрнер. |
Stay right where you are, Mrs Turner. |
Оставайтесь на месте, миссис Тёрнер. |
And her name wasn't even Lana Turner then. |
Её даже не звали тогда Лана Тёрнер. |
All right, My name is Frank Turner. |
Так, Меня зовут Фрэнк Тёрнер. |
Doctor and mrs Turner, they've gone to ground. |
Доктор и миссис Тёрнер - их жизнь разрушена. |
That's Charlie Turner, Sam's business partner. |
Это Чарли Тёрнер, деловой партнёр Сэма. |
Lois Turner stopped by after your house call. |
Луис Тёрнер позвонила после твоего посещения. |
If it isn't Turner and hooch, in the flesh. |
Хуууу-а! Тёрнер и Хуч собственной персоной. |
Ted Turner makes you dance for your dinner. |
Тэд Тёрнер заставляет тебя плясать ради обеда. |
Now, let's not forget Dorothy Turner. |
Давайте не будем забывать про Дороти Тёрнер. |
The Double Ent-Andres pick Michael Turner. |
Второй выбор Андре, Майкл Тёрнер. |
Turner ransacked his place, took blueprints of his designs. |
Тёрнер перерыл его дом, забрал планы и чертежи. |
All, if you please, Mrs. Turner. |
Всё, с вашего позволения, миссис Тёрнер. |
Therefore... I grant full custody to Dr. Wilder, With supervised visitation to Dr. Turner. |
Таким образом, я передаю полную опеку доктору Уайлдеру с посещениями доктора Тёрнер под наблюдением. |
Dr Turner hopes the radium treatment will stem the cancer. |
Доктор Тёрнер надеется, что радиевая терапия остановит рак. |
Doctor Turner's seen them and asks if you'd pass on the good news to Mrs Aston. |
Доктор Тёрнер с ними уже ознакомлен и интересуется, можешь ли ты передать хорошую новость миссис Астон. |
I wanted some sandwich paste, Mr. Turner. |
Я хочу купить пасту для сэндвичей, мистер Тёрнер. |
OK, next up is 26-year-old Lester Turner from Lubbock, Texas. |
Следующий у нас - 26-летний Лестер Тёрнер из Луббока, штат Техас. |
Turner knew little about the background of his father, who was believed to have escaped from slavery when Turner was a young boy. |
Тёрнер мало знал о своём происхождении: его отец, как считалось, сбежал из рабства, когда Тёрнер был маленьким мальчиком. |
Lana Turner was born Julia Jean Turner on February 8, 1921 at Providence Hospital in Wallace, Idaho, a small mining community in the Idaho Panhandle region. |
Лана Тёрнер (урождённая Джулия Джин Тёрнер) родилась 8 февраля 1921 года в Providence Hospital в Уоллесе, штат Айдахо, небольшом шахтёрском посёлке в районе Айдахского выступа. |
However, Turner notes in her autobiography that her birth certificate lists Julia Jean Turner as her official birth name. |
Однако в своей автобиографии Тёрнер отмечала, что в свидетельстве о рождении официально стоит имя Джулия Джин Тёрнер. |