During the war he worked as a turner, the serviceman at factories of the tank industry in Stalingrad and Barnaul. |
В годы войны работал токарем, наладчиком на заводах танковой промышленности в Сталинграде и Барнауле. |
Got a turner at one of the Moscow factories. |
Устроился токарем на один из московских заводов. |
He devoted himself to the study of mathematics and physics, made physical instruments, and was an excellent draughtsman, painter, and turner. |
Посвятил себя изучению математики и физики, изготавливал физические инструменты, был превосходным чертежником, живописцем и токарем. |
He began his labor activity in 1958 with a turner at the Kurganinsk sugar factory. |
Трудовую деятельность начал в 1958 году токарем на Курганинском сахарном заводе. |
Before meeting Sukletin, Shakirova had gone to Uzbekistan for work, then moved to Kazan, where she worked as a turner at a plant, then as a breeder on a farm. |
До знакомства с Суклетиным Мадина Шакирова ездила на заработки в Узбекистан, затем перебралась в Казань, где работала токарем на заводе, кролиководом на ферме. |
Serzh Sargsyan started his career in 1975 at the Electrical Devices Factory, where he worked as a metal turner until 1979. |
Трудовую деятельность начал в 1975 году токарем на Ереванском электротехническом заводе, где проработал до 1979 года. |