| Please limit yourself to questions, Mr. Turner. | Пожалуйста, ограничьтесь вопросами, мистер Тёрнер. |
| You now that tracking device I planted on that case that Turner gave Dave Ryder? | Помнишь, тот маячок, что я установила на кейс, который Тёрнер дал Дэйву Райдеру? |
| Not even in Major Turner's email? | Даже в почте майора Тёрнер? |
| Island (1979) Ruby Turner Call Me by My Name. | В 1998 году Мани был продюсером альбома Руби Тёрнер (англ.)русск., Call Me by My Nameruen. |
| In 1978, the 15-year-old Turner left home to pursue a modeling career with the Wilhelmina Modeling Agency in New York City. | В 1978 году в возрасте 15 лет, Тёрнер ушла из дома чтобы начать карьеру модели в модельном агентстве Вильгельмины. |
| We appreciate the spectacular gesture by Mr. Ted Turner. | Мы высоко оценили великолепный жест г-на Тэда Тернера. |
| There's a coffee stand on the third floor of Turner's Department Store. | Встретимся в кофейне на третьем этаже универмага Тернера. |
| First, that means tearing Griffin's forensic expert, Dr. Erik Turner, a new one. | Во-первых, это значит атаковать эксперта Гриффина, доктора Эрика Тернера, новенького. |
| I sense an excess of modesty in Mr Turner and there is no need for such humility. | Я чувствую излишнюю скромность в словах мистера Тернера, и в ней нет никакой потребности |
| The Group of Experts elected Mr. R. Turner (United States of America) as Chairman and Mr. M. Isakov (Russian Federation) as Vice-Chairman for this session. | Группа экспертов избрала г-на Р. Тернера (Соединенные Штаты Америки) Председателем и г-на М. Исакова (Российская Федерация) заместителем Председателя текущей сессии. |
| Because if Tia had to choose between me or Turner this morning... | Потому что если Тиа выбирала между мной и Тернером утром... |
| The contribution pledged by Mr. Turner would not serve as a substitute for assessed amounts. | Пожертвование, обещанное г-ном Тернером, не может заменить выплаты начисленных взносов. |
| Well, I appear to share my sickness with Turner. | Ладно, похоже, у нас с Тернером болезнь общая. |
| Some Board members sought further clarification on two project proposals submitted for funding from Mr. Ted Turner's donation to the United Nations. | Несколько членов Совета просили дать дополнительные разъяснения по поводу двух представленных предложений по проектам, касающихся финансирования за счет средств, безвозмездно предоставленных Организации Объединенных Наций г-ном Тедом Тернером. |
| The UN Foundation was set up through a $1 billion gift from entrepreneur Ted Turner. | (Тедом) Тернером для использования сделанного им взноса в сумме 1 млрд. долл. |
| So, Turner would have to be thinking about whatever it is you think he did. | Поэтому Тернеру нужно думать о том, что, по-вашему, он сделал. |
| Whatever we felt about Turner, he got us where we are today. | Что бы мы не чувствовали к Тернеру, из-за него мы все здесь. |
| I heard Becker threaten Turner, said he was going to "Take him down." | Я слышал, как Бекер угрожает Тернеру. Сказал, что собирается "Уничтожить его." |
| You know if she was messaging Turner or if they were having a relationship online? | Вы не знаете, может, она посылала сообщения Тернеру, или были ли у них какие-либо переписки онлайн? |
| It was also pressured by competition from inexpensive Chinese export porcelain, and from Thomas Turner's Caughley (pronounced "Calf-ley") Factory. | Сильное давление оказывала конкуренция со стороны недорогого фарфора из Китая и фабрики Кафли, принадлежавшей Томасу Тернеру. |
| Turner was all she ever talked about and she'd become really secretive in the last few weeks. | Она только и делала, что говорила о Тернере, и в последние несколько недель она стала очень скрытной. |
| Wordsworth said of Turner, "It looks as though the painter had indulged in raw liver until he was unwell," | Вордсворт сказал о Тернере: "Выглядит так, словно художник увлекался непрожаренной печенкой, пока не заболел." |
| Wordsworth said of Turner, | Вордсворт сказал о Тернере: |
| He also indicated that Disney could make a soft reboot with the franchise and focus on Will Turner and his son. | Он также отметил, что Disney может сделать мягкую перезагрузку франшизы и сосредоточиться на Уилле Тернере и его сыне. |
| He gave a lecture on J.M.W. Turner as 'first of the moderns' to the Turner Society, of which he was elected a vice president in 1975. | Он прочитал лекцию о Тернере в обществе Тернера, вице-президентом которого был избран в 1975. |
| In 1887, Matto de Turner became director of El Peru Ilustrado, where she published many of her novels. | В 1887 году Матто де Турнер стала директором El Peru Ilustrado, где она публиковала многие свои романы. |
| Matto de Turner's most famous novel was Aves Sin Nido (1889). | Наиболее известным романом Матто де Турнер был Птицы без гнезда (Aves Sin Nido, 1889). |
| Anyway, don't worry, we still have Lana Turner. | в любом случае не волнуйтесь, у нас все еще есть Лана Турнер. |
| Mercedes Doretti, Patricia Bernardi, Anahi Ginarte, Luis Fondebrider, Alejandro Inchaurregui, Anahi Girard, Silvana Turner, Maco Somigliana | Мерседес Доретти, Патрисия Бернарди, Анаи Хинарте, Луис Фондебридер, Алехандро Инчаурреги, Анаи Хирард, Сильвана Турнер, Мако Сомиглиана |
| In Tinta, Matto de Turner became more aware of Peru's two histories: the colonial and the Inca. | В Тинте Матто де Турнер познавала 2 истории Перу: колониального периода и периода инков. |
| During the war he worked as a turner, the serviceman at factories of the tank industry in Stalingrad and Barnaul. | В годы войны работал токарем, наладчиком на заводах танковой промышленности в Сталинграде и Барнауле. |
| Got a turner at one of the Moscow factories. | Устроился токарем на один из московских заводов. |
| He devoted himself to the study of mathematics and physics, made physical instruments, and was an excellent draughtsman, painter, and turner. | Посвятил себя изучению математики и физики, изготавливал физические инструменты, был превосходным чертежником, живописцем и токарем. |
| He began his labor activity in 1958 with a turner at the Kurganinsk sugar factory. | Трудовую деятельность начал в 1958 году токарем на Курганинском сахарном заводе. |
| Before meeting Sukletin, Shakirova had gone to Uzbekistan for work, then moved to Kazan, where she worked as a turner at a plant, then as a breeder on a farm. | До знакомства с Суклетиным Мадина Шакирова ездила на заработки в Узбекистан, затем перебралась в Казань, где работала токарем на заводе, кролиководом на ферме. |
| I want to see that report, Turner. | Тэрнер, я должен увидеть твой отчет. |
| Mr. Turner, I wonder if you're entirely happy here. | Тэрнер, я не уверен, что вам нравится у нас работать. |
| I am Heylia Turner James. | Я Хейлия Тэрнер Джеймс. |
| Where are you, Turner? | Где ты, Тэрнер? -Здесь. |
| Sam Phillips' Sun Records company recorded musicians such as Howlin' Wolf (before he moved to Chicago), Willie Nix, Ike Turner, and B.B.King. | Компания Sam Phillips'а под названием Sun Records записала ряд музыкантов, включая Howlin' Wolf (до его отъезда в Чикаго), Willie Nix, Ike Turner и B.B.King. |
| The MacDonald House is one of Palmer and Turner's first buildings in Singapore, and was built for The Hongkong and Shanghai Banking Corporation. | Дом МакДональда - одно из первых зданий компании «Palmer and Turner» в Сингапуре, и было возведено для финансовой группы The Hongkong and Shanghai Banking Corporation. |
| Local people created and host the original Turnip Prize, a parody of the Turner Prize. | Turnip Prize - за худшее произведение современного искусства, пародия на Turner Prize. |
| Canadians ridiculed the choice of the obscure ex-Senator Turner and, especially, Lodge, a leading historian and diplomatic specialist whom they saw as unobjective. | Канадцы посмеивались над странным выбором Экс-Сенатора George Turner и, в особенности, над кандидатурой Henry Cabot Lodge, ведущего историка и дипломата, которого они считали необъективным. |
| October 26 - Turner Broadcasting System launches Cable Music Channel, a music video channel intended to compete directly with MTV. | 27 октября - «Телерадиовещательная система Тёрнера» («Turner Broadcasting System», сокращённо «TBS») запускает новый музыкальный канал Cable Music Channel, который, как предполагалось, составит достойную конкуренцию MTV. |
| Finch, I'm at the gate of the Turner estate. | Финч, я у ворот поместья Тёрнеров. |
| I'm more inclined to think that someone in the Turner family wants to make sure that this wedding doesn't happen. | Я склонен думать, что кто-то внутри семьи Тёрнеров хочет устроить так, чтобы свадьба не состоялась. |
| Tell me about the Turner family, were they affluent, well-to-do? | Расскажите мне о семье Тёрнеров, они были богаты. |
| BY THE TIME I FOUND YOU, YOU WERE ALREADY IN THE TURNER HOUSE. | Но когда нашёл, вы уже работали у Тёрнеров. |
| The Turner family is executed simultaneously. | Вся семья Тёрнеров убита одновременно. |