This pleasant home belongs to a renowned art historian, decorated former Marine, and perpetrator of the Gardner heist, professor Randall Turner. |
Этот милый дом принадлежит прославленному историку искусства, бывшему морпеху с кучей наград, он же виновен в краже из Гарднера, профессор Рэндалл Тёрнер. |
If you have unlimited funds, a flexible moral compass, and a penchant for art that's not for sale, Turner's your man. |
Если у вас неограниченный бюджет, гибкий моральный компас, склонность к искусству, что не продаётся, Тёрнер - ваш человек. |
You did it, Mrs Turner! |
Вы сделали это, миссис Тёрнер! |
See that Mrs Turner has all she needs, then I must talk to you about the sluice room. |
Проследите, чтобы у миссис Тёрнер было всё, что нужно, а затем я должна поговорить с вами о санитарной комнате. |
If Dr Turner was a Girl Guide, he'd get his Needlework Badge for those stitches. |
Если бы доктор Тёрнер был скаутом, он бы получил значок за эти швы. |
but his real name was Malcolm Turner. |
но его настоящее имя было Малькольм Тёрнер. |
Vernon Turner is back and all the world is right again. |
Вернон Тёрнер вернулся, а значит, мир снова в полном порядке! |
What's Turner prepared to pay for the dam? |
Сколько Тёрнер готов заплатить за плотину? |
Why did you bring me out here, Mr. Turner? |
Зачем вы меня сюда привели, мистер Тёрнер? |
Barbara Robson Beverley Turner Evelyn Jones Frances Acey Jeanette Garnett Lois Burnett Marianne Pederson May Nicholson Tina Barnett Victoria Roberts |
Барбара Робсон Беверли Тёрнер Эвелин Джонс Франс Эйси Джэнет Гарнет Луи Бурнет Мариан Педерсон Мэй Николсон Тина Барнет Виктория Робертс |
Doctor Turner and his wife, they'll shelter Carole tonight... |
Доктор Тёрнер с женой приютят Кэрол сегодня, |
Tonight's topic, as it has been since his cowardly murder, is our fallen brother, Oz Turner. |
Тема сегодня вечером, по прежнему, с тех пор как его трусливо убили, наш павший брат, Оз Тёрнер. |
Felix Turner, would you like to move in with me? |
Феликс Тёрнер, ты переедешь ко мне? |
Are you staying for tea, Dr Turner? |
Вы останетесь на чай, доктор Тёрнер? |
Timothy Turner, where is your tea towel? |
Тимоти Тёрнер, где твоё кухонное полотенце? |
I have to find Thomas Gage, and I can't do that by answering to Sophia Turner. |
Я должна найти Томаса Гейджа, и я не смогу это сделать, находя ответы для Софии Тёрнер. |
Coming up next on Turner Classic Movies: |
Смотрите далее на Тёрнер Классические Фильмы: |
The universe told Backstrom that Charles Turner is suspicious? |
Вселенная подсказала Бэкстрому, что Тёрнер подозрителен? |
Unfortunately, Mr. Turner, he's right! |
Как ни жаль, мистер Тёрнер, но он прав. |
SWEETIE, MY LIFE IS A LANA TURNER MOVIE. |
Сладенький, вся моя жизнь - как фильм с Ланой Тёрнер. |
Turner and Dead Fred had stints in Hawkwind before regrouping to release the albums New Anatomy, The President Tapes and the EP Blood and Bone. |
После краткого совместного пребывания в Hawkwind, Тёрнер и Дэд Фред реорганизовали группу и выпустили альбомы New Anatomy, The President Tapes и Blood and Bone EP. |
Alex Turner described AM as the band's "most original yet," merging hip-hop drum beats with 1970s heavy rock. |
Алекс Тёрнер описал АМ как «пока что самый оригинальный», охарактеризовав его как слияние ударов барабана в хип-хопе с тяжёлым роком 1970-х годов. |
She has eight beach volleyball championships with three partners, most recently with Tyra Turner in San Diego on the AVP Tour on August 3, 2008. |
Она участвовала в восьми пляжных волейбольных чемпионатах с тремя партнёрами, в последнее время с Тайрой Тёрнер в Сан-Диего на «AVP» туре 3 августа 2008 года. |
Turner met his first wife Rachel Selina (Lina) Burville whilst they were both studying art at West London College of Arts and they married locally in Chelsea in 1892. |
Тёрнер познакомился со своей первой женой Рейчел Селиной (Линой) Бервилл в то время, как они оба изучали искусство в Колледже искусств западного Лондона, и они поженились в Челси в 1892 году. |
OR WHAT GOEBEL INTENDED TO EXPOSE UNTIL JACK TURNER GOT TO HIM FIRST. |
Или то, что Гёбел намеревался раскрыть, пока Джек Тёрнер не добрался до него первым. |