Английский - русский
Перевод слова Tracking
Вариант перевода Отслеживать

Примеры в контексте "Tracking - Отслеживать"

Примеры: Tracking - Отслеживать
This could be achieved, through inspection or remote monitoring, by tagging and then tracking the item from such a point through the remainder of the processes. Это можно обеспечить - путем инспектирования или дистанционного зондирования - с помощью установки меток, которые позволяют затем отслеживать это изделие, начиная с этого пункта в течение всей остальной части этих процессов.
Explorers noted that the dogs were capable of tracking a seal hole from a great distance, and were occasionally used to hunt polar bears. Исследователи отметили, что собаки были способны отслеживать тюленей с большого расстояния, и иногда использовались в охоте на белых медведей.
As of September 2013, Haiku includes a package management system called "Haiku Depot," enabling software to be compiled into dependency tracking compressed packages. По состоянию на сентябрь 2013 года, Haiku включает в себя систему управления пакетами программного обеспечения, позволяющую собирать пакеты и отслеживать в них зависимости.
Since Nielsen SoundScan began tracking United States album sales in 1991, Johnston has released seventeen WWE albums that have sold a combined 5.9 million units. С тех пор, как в 1991 году Nielsen SoundScan начал отслеживать продажи альбомов в США, Джонстон выпустил семнадцать альбомов для WWE, которые были проданы 5,9 миллионов раз.
This is more about hacking and tracking. Тут объект нужно "подковать", а потом отслеживать.
The budget allocated for each area is displayed locally, allowing for public tracking. Информация о бюджетных ассигнованиях для каждой сферы публикуется на местном уровне, что позволяет общественности отслеживать расходование средств.
Galileo's inventory tracking and management functionality does not link to IMIS Функции системы «Галилео», позволяющие отслеживать и контролировать инвентарные запасы, не увязаны с ИМИС
The group of countries proposed that a study be conducted on the feasibility of developing an import and export tracking system. Данная группа стран предложила провести исследование относительно технической возможности разработки системы, позволяющей отслеживать импорт и экспорт.
It is imperative that a system-wide tracking mechanism be developed in order to effectively monitor the implementation of the recommendations of oversight bodies. Настоятельно необходимо разработать общесистемный механизм контроля, позволяющий эффективно отслеживать ход выполнения рекомендаций надзорных органов.
The structure and content of the comprehensive misconduct tracking database was completed in August 2006. Работа над структурой и содержанием всеобъемлющей базы данных, позволяющей отслеживать случаи недостойного поведения, была завершена в августе 2006 года.
Only the police and prosecution services have the authority to investigate offences, including drug offences, financial tracking and security. Только полиция и органы преследования полномочны проводить следствие в отношение преступлений, в том числе связанных с наркотиками, отслеживать финансовые операции и обеспечивать безопасность.
JIU has recently developed a tracking system, with the help of which it will monitor and report on the implementation of approved/accepted recommendations. Группой недавно создана система контроля, с помощью которой она будет отслеживать осуществление утвержденных/принятых рекомендаций и представлять соответствующие доклады.
Each Joy-Con contains an accelerometer and gyroscope, which can be used for motion tracking. Каждый контроллер Joy-Con содержит акселерометр и гироскоп, что позволяет отслеживать движение контроллера в пространстве.
Recently the United Nations and the European Union funded a project to computerize rail shipments, making cargo planning and tracking possible. Недавно Организация Объединенных Наций и Европейский союз осуществляли финансирование проекта по компьютеризации железнодорожных перевозок, с тем чтобы можно было планировать и отслеживать движение груза.
The Administration has stated that mechanisms for tracking the past performance of consultants will be maintained in IMIS. Администрация заявила, что система ИМИС предусматривает создание механизмов, позволяющих отслеживать результаты прошлой работы консультантов.
Longitudinal farm family income data provides significant benefits over annual data by tracking the same family for more than one year. Продольный анализ данных о доходах фермерских семей является существенно более эффективным по сравнению с ежегодными данными, поскольку он позволяет отслеживать данные по одной и той же семье в течение периода, превышающего один год.
The Programme is further expanding its role in refining key indicators in tracking water improvements. Программа приобретает еще более важную роль в контексте доработки ключевых показателей, позволяющих отслеживать улучшения в секторе водоснабжения.
In Maldives the system has evolved towards tracking the overall national budget, including domestic resources used in preparing the public sector investment programme. На Мальдивских Островах система модифицируется таким образом, чтобы она позволяла отслеживать использование ресурсов национального бюджета в целом, включая национальные ресурсы, используемые для разработки программы инвестирования государственного сектора.
The spreadsheet is detailed, tracking numerous stages in the progress of an order, from initiation to arrival, and contained potentially very powerful data. В базе данных содержится подробная и весьма действенная информация, позволяющая отслеживать многие этапы выполнения заказа - от заявки до поступления товара.
The Office of the Capital Master Plan should consistently track and report on design phase costs and ensure that the tracking logs accurately reflect these allocations. Управлению генерального плана капитального ремонта необходимо последовательно отслеживать расходы на этапе проектирования и отчитываться по ним, а также обеспечивать точный учет этих ассигнований в учетных записях.
In addition, the UNODC document for tracking grants, intended to capture data on all grants issued, did not have complete or accurate data. К тому же, данные, содержащиеся в документе УНП ООН, позволяющем отслеживать освоение субсидий, который предназначен для регистрации информации о всех предоставленных субсидиях, оказались неполными и неточными.
The new Gender Action Plan will also identify common gender-based bottlenecks and barriers to achieving children's rights and the corresponding indicators for tracking shifts in such barriers through country-level outcome monitoring. Кроме того, подготовка нового плана действий по достижению гендерного равенства позволит выявлять общие гендерно обусловленные ограничения и препятствия в реализации прав детей, а внедрение соответствующих показателей даст возможность отслеживать динамику сдвигов в устранении таких препятствий путем мониторинга результатов осуществления мероприятий на уровне стран.
The Government is implementing a system for tracking information on free education, which will make it possible to monitor the resources allocated to free education. Государство занимается внедрением системы для получения информации о бесплатном образовании, которая позволит отслеживать объем ресурсов, выделяемых на цели бесплатного образования.
But you'll keep tracking them and keep me posted? Но ты продолжишь его отслеживать и сообщать мне новости?
The use of a tracking pixel allows the site to measure the actions of the visitor opening the page that contains the tracking pixel. Использование отслеживающих пикселей позволяет сайту отслеживать действия, производимые посетителем при открытии страницы, которая содержит отслеживающий пиксель.