Английский - русский
Перевод слова Tracking
Вариант перевода Отслеживаем

Примеры в контексте "Tracking - Отслеживаем"

Примеры: Tracking - Отслеживаем
We work with space guys tracking near Earth objects. Мы работаем с Космической службой, отслеживаем близкие к Земле объекты.
We're only tracking people who use the stolen cards. Мы отслеживаем только тех, кто использует украденные кредитки.
They knew we were tracking the tankers. Они знали, что мы отслеживаем цистерны.
We are tracking a KA, Tyrone Weems. Мы отслеживаем подозреваемого, Тайрон Уимс.
Agent Garrett and I have been tracking him the last few weeks. Агент Гарретт и я отслеживаем его последние несколько недель.
Every second we're not tracking Victoria, she gets further away. Каждую секунду, что мы не отслеживаем Викторию, она уходит всё дальше.
The sicarios had figured out we were tracking their rides. Бойцы просекли, что мы отслеживаем их тачки.
Well, he knew we were tracking his phone. Ну, он знал, что мы отслеживаем его мобильный.
That is us tracking the supercookie results to get to Trigger, our gun dealer. Это мы отслеживаем результаты с суперкуками, чтобы добраться до Крючка, нашего торговца оружием.
We are tracking them with our submarine HMS Conqueror. Мы отслеживаем их передвижение подводной лодкой Завоеватель.
So what that means is, after 28 years, we are tracking three generations, including grandmothers and grandfathers. Таким образом, на протяжении почти 30 лет мы отслеживаем три поколения, включая бабушек и дедушек.
Still tracking the source of the shooter's payment, but we've got something on the bullets. Все еще отслеживаем источник оплаты стрелка, но у нас есть кое-что по пулям.
Well, you know we've always been tracking your arsenal with human Intel... for exactly a situation like we faced today. Вам же известно, что мы всегда отслеживаем ваш арсенал через агентов разведки... а именно для ситуаций, аналогичных сегодняшней.
We've been tracking it inbound ever since we picked up your distress call. Мы отслеживаем его с тех пор, как получили сигнал бедствия.
And we were tracking kilos, but this guy dealt in metric tons. Обычно мы отслеживаем поставки в несколько килограмм, но этот тип стал привозить партии тоннами.
Mr. President, we've been actively tracking a purchase of explosives by two high-ranking members of Hizb Al-Shahid. Г-н Президент, мы отслеживаем покупку взрывчатых веществ двумя высокопоставленными членами Хизб Аль-Шахид.
We've been tracking Twitter and other social media. Мы отслеживаем Твиттер и прочие соцсети.
We are virologists - tracking obscure microbes in hard-to-get-to places. Мы вирусологи - отслеживаем распространение неизвестных микробов в труднодоступных местах.
Because we've been tracking the activity and shutting down the bogus accounts before it escalates. Потому что мы отслеживаем активность и прикрываем левые аккаунты до того, как всё обострится.
We are tracking something splintering off of the main group. Мы отслеживаем объекты, отделившиеся от основной группы.
Any luck tracking this underground party? Есть успехи с отслеживаем этой закрытой вечеринки?
They seem to have realized that we were tracking them using thermal imaging, so they raised their core body temp from 84 degrees to 98.6. Кажется, они поняли, что мы отслеживаем их, используя температурное отображение, поэтому они повысили температуру своих тел с 28 градусов до 37.
She's disposed of the cell phone we were tracking. Она воспользовалась сотовым, который мы отслеживаем
Well, is it possible they're some we're not tracking? Ну, возможно, некоторые мы не отслеживаем?
So, the word's out on Greta and we're already tracking Duke's credit cards. Так, по Грете всё, а также мы уже отслеживаем кредитки Дюка.