Английский - русский
Перевод слова Tracking

Перевод tracking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отслеживание (примеров 438)
The resource information systems of some entities are being further developed to facilitate improved tracking and more reliable data for reporting. Ряд подразделений продолжают дорабатывать свои системы сбора информации о ресурсах, стремясь усовершенствовать их отслеживание и повысить достоверность включаемых в отчетность данных.
Routinely tracking the impact of communications and change events to focus effort on the most effective approaches регулярное отслеживание последствий поддержания связей и мероприятий по обеспечению преобразований в целях сосредоточения усилий на наиболее эффективных направлениях работы;
On the other hand, the systematic tracking of users' action - a clear pattern of violation of the right to privacy - can bias their own ability in making choices independently, thus ultimately restricting their freedom of opinion. С другой стороны, систематическое отслеживание действий пользователей - чистая форма нарушения права на неприкосновенность частной жизни - может оказывать влияние на их способность делать независимый выбор и тем самым в конечном итоге ограничивать их свободу выражения мнений.
E. Tracking of arms, ammunition and explosives Отслеживание оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ
Tracking global persistent organic pollutants Отслеживание стойких органических загрязнителей окружающей среды в глобальном масштабе
Больше примеров...
Отслеживать (примеров 263)
Atlas marker permits systematic tracking of gender-related investments in UNDP Метки в системе «Атлас» позволяют систематически отслеживать относящиеся к гендерной проблематике инвестиции в ПРООН
In addition, the UNODC document for tracking grants, intended to capture data on all grants issued, did not have complete or accurate data. К тому же, данные, содержащиеся в документе УНП ООН, позволяющем отслеживать освоение субсидий, который предназначен для регистрации информации о всех предоставленных субсидиях, оказались неполными и неточными.
Lack of sufficient information systems, enabling tracking of shipped goods, has a very negative impact on the development of the most prospective markets - containers, sea-river traffic, as on Russian waterways. Отсутствие достаточных информационных систем, позволяющих отслеживать перевозимые грузы, оказывает очень плохое влияние на развитие самых перспективных рынков - контейнерных перевозок по системе река-море, как это и имеет место на российских водных путях.
This result has been possible thanks to the improvement of the planning and preparation process, the implementation of a slotting system to allow the tracking of document submission and processing and strengthened collaboration with author departments. Этого результата удалось достичь благодаря усовершенствованию процесса планирования и подготовки, внедрению системы документооборота по графику, позволяющей отслеживать сроки представления и обработки документов, и более тесному сотрудничеству с департаментами-составителями документов.
Level 1: Ministries of Finance and Planning, local government and/or sectors do not identify and/or support strengthening of public sector budgeting process to enable tracking of pro-poor environmentally sustainable budgeting and expenditures. Первый уровень: министерства финансов и планирования, местные органы государственного управления и/или сектора не занимаются выявлением и/или не способствуют укреплению такого процесса составления бюджета государственного сектора, который позволял бы отслеживать выделение и расходование бюджетных ассигнований, нацеленных на реализацию принципа экологической устойчивости, отвечающего интересам малоимущего населения.
Больше примеров...
Слежения за (примеров 231)
Banverket does not use GPS positioning systems for the tracking of freight vehicles. "Банверкет" не использует системы определения местоположения для слежения за грузовыми вагонами.
Work is being completed on the development and introduction of an automated system for tracking containers en route on Russian railways. На российских железных дорогах завершается разработка и внедрение автоматизированных систем слежения за контейнерами в пути следования.
The device for tracking masticatory movements makes it possible to calculate the number of masticatory movements. Устройство слежения за жевательными движениями позволяет подсчитать количество жевательных движений.
You said she didn't have any tracking devices in her. Вы сказали, что у не было устройств слежения за ней
Areas of application of such undersea imaging advances include better identification of oilfields, search and rescue, mine detection, object identification and tracking, and navigational control. Такие успехи в области подводной съемки находят свое применение в совершенствовании поиска нефтяных месторождений, поисково-спасательных операций, обнаружения мин, идентификации объектов и слежения за ними, а также управления движением судов.
Больше примеров...
Контроля за (примеров 358)
On-line application and tracking system for permits and licences Онлайновая система подачи и контроля за ходом обработки заявок на получение разрешений и лицензий
Implementation of strategies and instruments for the improved tracking and monitoring of allocation of resources and expenditures for the promotion of gender equality and women's empowerment, such as gender-responsive budgeting, was recommended to increase coherence of policy commitments and strengthen transparency. В целях повышения согласованности стратегических обязательств и усиления транспарентности было рекомендовано осуществлять стратегии и применять инструменты для более эффективного отслеживания и контроля за распределением ресурсов и расходов на содействие обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин, такие как составление бюджета с учетом гендерных факторов.
UNODC is currently making arrangements to redesign the tool, in order to make full use of the latest technology and to improve its case-management features, in order to provide for a reliable tracking system for incoming and outgoing mutual legal assistance requests. Программу планируется переработать таким образом, чтобы использовать последние технические достижения и улучшить функцию контроля за ходом рассмотрения дел с целью создания надежной системы отслеживания входящих и исходящих просьб о взаимной правовой помощи.
For Wal-Mart, for example, the projected savings arising from labour savings in warehousing, reduction of stock, reduction of theft, better tracking of pallets and reduced inventory could amount to up to 80 per cent of its 2003 net income. Например, в случае компании "Уол-Март" ожидаемая экономия за счет сокращения трудозатрат при складских работах, сокращения запасов, уменьшения случаев хищений, более качественного контроля за поддонами и снижения уровня запасов может составить до 80% чистого дохода компании в 2003 году.
In the monitoring of funds expended by the Ministry of Finance and Economic Development an annual Public Expenditure Tracking Survey (PETS) is conducted by independent consultants who record government expenditure nationwide. В рамках контроля за средствами, расходуемыми Министерством финансов и экономического развития, силами независимых экспертов, отслеживающих государственные расходы в масштабах страны, проводится Обзор структуры государственных расходов (ОСГР).
Больше примеров...
Отслеживает (примеров 87)
Abby is tracking The Chesapeake's travel history. Эбби отслеживает историю пермещения "Чесапик".
You're the one who's been tracking Red Rover. Ты один из тех, кто отслеживает Красного разбойника.
No one's tracking my moves. Никто не отслеживает мои шаги.
Lex is tracking a wraith from the phantom zone. Лекс отслеживает лучи из Зоны Призраков
Global tracking of United Nations long-term charter and military letter-of-assist aircraft; and reporting thereon to Headquarters/Air Transport Section to achieve cost and operational efficiencies Отслеживает на глобальном уровне полеты воздушных судов, зафрахтованных Организацией Объединенных Наций на долгосрочной основе, и используемых в рамках военных писем-заказов; представляет соответствующую отчетность в Центральные учреждения/Секцию воздушного транспорта в целях достижения финансовой и оперативной эффективности
Больше примеров...
Учета (примеров 166)
There is no adequate implementation tracking mechanism in place currently. В настоящее время не существует адекватного механизма учета выполнения рекомендаций.
The United Nations Office at Vienna has an inventory tracking system. В Отделении Организации Объединенных Наций в Вене имеется система инвентарного учета имущества.
States are thereby required to put in place a system of accounting and control sufficient for tracking nuclear material. Поэтому государства обязаны разработать системы учета и контроля, необходимые для отслеживания ядерного материала.
Given that the organizations of the system currently utilized different budgeting and accounting systems for tracking security-related expenditure, it had been necessary to establish a common accounting framework for reporting such expenditure. Учитывая, что в настоящее время организации системы используют различные системы составления бюджетов и бухгалтерского учета для отслеживания расходов, связанных с обеспечением безопасности, было необходимо разработать общие принципы бухгалтерского учета для представления докладов о таких расходах.
This will ensure the full utilization of the system in tracking inventories in field offices, thereby increasing the reliability of inventory balances presented in the financial statements. Это обеспечит всестороннее использование системы для учета запасов в его отделениях на местах и для повышения, таким образом, достоверности данных об остатках запасов, представляемых в финансовой отчетности
Больше примеров...
Отслеживаем (примеров 42)
They knew we were tracking the tankers. Они знали, что мы отслеживаем цистерны.
We've been tracking Twitter and other social media. Мы отслеживаем Твиттер и прочие соцсети.
We've been tracking it. Мы отслеживаем их. Приманка.
NOTE: The Track user name instead of IP when known to ISA option doesn't apply to the scenarios discussed in this article series, where we are tracking SecureNAT clients on a Guest wireless network. Заметка: Опция Отслеживать имя пользователя вместо IP, когда известно ISA не применима в ситуациях, обсужденных в этой серии статей, где мы отслеживаем SecureNAT клиентов в гостевых сетях.
Tracking Tommy, 9301... Отслеживаем Томми, 9301...
Больше примеров...
Отследить (примеров 87)
But our best chance at tracking Wo Fat is through this explosive. Но наш лучший шанс отследить Во Фата используя этот взрыв.
We certainly had a difficult time tracking you down. Нам было не просто отследить тебя.
Except we've got no way of tracking him down. Только мы не можем его отследить.
How else do you plan on tracking that money? Как ещё нам эти деньги отследить?
What about tracking her location by her phone? Ты пытался отследить её по телефону?
Больше примеров...
Поиск (примеров 29)
Such arrests would also reduce the Residual Mechanism's responsibility and costs for tracking fugitives. Кроме того, эти аресты позволят сократить объем работы Остаточного механизма и расходы на поиск скрывающихся от правосудия лиц.
This measure improved coordination in matters of cooperation with the States of the former Yugoslavia, which includes the tracking of fugitives, the transfer of cases and the provision of assistance to those States, together with capacity-building efforts. Эта мера позволила повысить степень координации в решении вопросов, касающихся сотрудничества с государствами, входившими в состав бывшей Югославии, которые включают в себя поиск скрывающихся от правосудия лиц, передачу дел и оказание помощи соответствующим государствам наряду с усилиями в области создания потенциала.
The victims were not infrequently sold on to other criminal gangs and, consequently, changed their addresses which made more difficult the task of tracking them down. Жертв торговли людьми нередко продавали другим преступным группировкам, тем самым меняя их адреса и затрудняя их поиск.
The tracking of indicted persons involves the arduous task of searching for with a view to locating and arresting the 10 persons remaining on the Tribunal's wanted list. Розыск обвиняемых сопряжен с трудной задачей, включающей поиск с целью установления местонахождения и ареста 10 остающихся в списке разыскиваемых Трибуналом лиц.
You're secretly tracking Caffrey, but you draw the line at running indices? Ты втайне следишь за Кэффри, но провести поиск по индексам уже нельзя?
Больше примеров...
Розыск (примеров 26)
On the other hand, it has been noted that the East Africa region is a transit point, making the tracking of suspects within that area more difficult than before. С другой стороны, в качестве транзитного пункта выделяется регион Восточной Африки, что делает как никогда сложным розыск подозреваемых в этом районе.
With the completion of trials at first instance, the Prosecution's core focus shifted to the completion of appeals, the tracking of fugitives and the provision of assistance to national prosecuting authorities. По завершении производства по делам в первой инстанции Обвинение переключило свое основное внимание на завершение апелляционного производства, розыск скрывающихся от правосудия лиц и оказание помощи национальным органам преследования.
The tracking and arrest of those two fugitives will remain a priority for the Office of the Prosecutor during the biennium 2010-2011; Розыск и арест этих двух скрывающихся от правосудия лиц будет по-прежнему представлять собой одну из первоочередных задач Канцелярии Обвинителя в течение двухгодичного периода 2010 - 2011 годов;
Tracking the fugitives and securing their arrest Розыск лиц, скрывающихся от правосудия, и обеспечение их ареста;
b) Tracking of fugitives Ь) Розыск лиц, скрывающихся от правосудия
Больше примеров...
Отслеживал (примеров 52)
Fracking requires millions of gallons of water, so he was probably tracking the rivers flow. Гидроразрыв пластов требует миллионы тонн воды, наверное, он отслеживал течение реки.
But he claimed he'd been tracking this particular deer for two weeks straight. Но он утверждает, что отслеживал этого конкретного оленя в течении двух недель.
Oliver's been tracking all of lex's meteor shipments For his 33.1 experiments. Оливер отслеживал все грузы Лекса по экспериментам в зоне 33.1
Well, it's - it's possible it was tracking everywhere you went. ну, это... он возможно отслеживал твой маршрут вчера телефоны это могут?
I've been tracking our course changes. Я отслеживал изменения курса.
Больше примеров...
Контроль за (примеров 125)
This framework will be further refined to ensure that it is both meaningful and cost-effective in terms of not increasing transaction costs, while ensuring rigorous tracking of the implementation of the quadrennial comprehensive policy review expected by Member States. Эта система показателей будет дополнительно доработана для обеспечения того, чтобы она была рациональной и эффективной с точки зрения затрат, не приводя к увеличению операционных расходов, но и одновременно обеспечивая строгий контроль за осуществлением четырехгодичного всеобъемлющего обзора политики, как того ожидают государства-члены.
UNHCR also lacks a systematic method for tracking the implementation of recommendations. УВКБ также не нашло способа обеспечить систематический текущий контроль за выполнением рекомендаций.
As available funding has increased, tracking resources and promoting their optimal use and effectiveness - "making the money work"- has become equally important. С уменьшением объема финансирования такими же актуальными стали контроль за расходованием ресурсов и поощрение их оптимального использования и эффективности по принципу «заставить деньги работать».
Specialized bodies, the penalty monitoring services, had the task of verifying that penalties were correctly applied and of tracking the behavioural development of minors under a suspended sentence. Исполнение таких наказаний и контроль за поведением условно осужденных несовершеннолетних осуществляют специальные учреждения, входящие в уголовно-исполнительную систему, - уголовно-исполнительные инспекции.
Bolivia, Colombia and Peru played a critical role in the international tracking programme, known as Operation Purple, for the control of potassium permanganate. Боливия, Колумбия и Перу сыграли решающую роль в осу-ществлении международной программы борьбы с оборотом наркотиков, именуемой операцией "Пур-пур", целью которой является контроль за перман-ганатом калия.
Больше примеров...
Сопровождение (примеров 13)
Typical services include counselling, transportation, resettlement and tracking of victims after they have returned to their countries of origin. К числу типичных услуг относятся консультирование, перевозка, переселение и сопровождение потерпевших после их возвращения в свои страны происхождения.
The Working Party may also wish to proceed with harmonization of RIS related technical standards such as electronic ship reporting, notices to skippers and vessels' tracking and tracing on the basis of proposals by Governments and international organizations concerned. Рабочая группа, возможно, пожелает также согласовать соответствующие технические стандарты РИС, такие, как электронное уведомление судов, уведомления капитанов, сопровождение и отслеживание судов, на основе предложений заинтересованных правительств и международных организаций.
The technology was based on low-cost LEO satellites and low-cost subscriber equipment, providing a cost-effective solution for applications, including data monitoring, tracking of transportation and heavy equipment, environmental data collection and messaging. Данная технология основана на использовании недорогостоящих спутников НОО и недорогостоящего абонентского оборудования, обеспечивающего эффективные с точки зрения затрат методы применения, включая мониторинг данных, сопровождение транспортного и тяжелого оборудования, сбор и передачу данных о состоянии окружающей среды.
Its main activities include security patrolling, planning and preparedness, static protection of United Nations facilities, escorting relief convoys and operating a communications and a movement tracking facility. Его основная деятельность включает патрулирование с целью обеспечения безопасности, планирование мероприятий по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям; охрану стационарных объектов Организации Объединенных Наций; сопровождение автоколонн с грузами чрезвычайной помощи; и организацию работы службы слежения за информационным обменом и передвижениями.
To respond to those concerns, transit countries had put in place various measures such as customs escorts, cargo tracking systems and guarantee schemes, which could easily become an obstacle to trade. Для решения этой проблемы страны транзита принимают разные меры, осуществляя таможенное сопровождение, отслеживая передвижение грузов и практикуя схемы залогов, которые легко могут превратиться в препятствие для торговли.
Больше примеров...
Маячок (примеров 13)
Took me a while to find that tracking chip. Долго не мог найти это маячок.
General, we've pinpointed the tracking beacon's location to the south end of the gorge. Генерал, мы засекли маячок в южной части этого ущелья.
Earthquake at the gateway, dead tracking beacon, and now you've come to ask me for my help. Землетрясение у врат, сдохший маячок и теперь вы пришли просить меня о помощи.
The tracking on her phone is working. Маячок на её телефон заработал.
What, do you got a tracking bracelet on his ankle or something? Ты на него что, маячок слежения установила?
Больше примеров...
Слежение (примеров 63)
Start tracking it before it goes too deep! Начинай слежение, пока она не ушла на глубину!
B) Telematics, tracking and tracing В) Телеинформатика, слежение и розыск
Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to the "Center and Track" item in the popup menu. Поместить по центру и начать слежение. Эквивалент пункта "Отцентровать и привязать" контекстного меню.
(b) Fire and hazards detection and tracking; Ь) обнаружение пожаров и иных опасностей и слежение за ними;
Particular attention will be paid to the introduction, updating and maintenance of specialized emergency databases in the areas of logistics, mapping and financial tracking of donors' contributions in order to support policy decisions. Особое внимание будет уделяться созданию, обновлению и эксплуатации специализированных баз данных о чрезвычайных операциях в таких областях, как материально-техническое снабжение, составление карт и слежение за движением финансовых средств доноров в целях поддержки политических решений.
Больше примеров...
Прослеживание (примеров 7)
Survey-type NEO missions are dedicated to the detection, tracking (that is, orbit determination) and remote characterization (for example, determination of taxonomic type and surface albedo of NEOs). Полеты в целях обследования ОСЗ предусматривают их обнаружение, прослеживание (т.е. определение орбиты) и дистанционное определение характеристик (например, определение таксономической категории и альбедо поверхности ОСЗ).
It's called the streaming trials. We call it "tracking" here in the States. Там это называется «послойные испытания», у нас здесь, в США - «прослеживание».
As soon as the package is shipped out you will get the tracking number automatically. Мы можем преследовать товар только в пределах Германии. Вне границ ФРГ прослеживание не возможно.
Canada has a number of mechanisms and structures in place to ensure inter-agency cooperation between authorities responsible for curbing drug trafficking, financial tracking and security. Канада располагает целым рядом механизмов и структур, обеспечивающих межведомственное сотрудничество между органами, ответственными за борьбу с незаконным оборотом наркотиков, прослеживание финансовых потоков и обеспечение безопасности.
TBG3 submitted a proposal for a new project "Cargo Tracing and Tracking" to the TBG Steering Committee at the last UN/CEFACT Forum in Geneva. На последнем Форуме СЕФАКТ ООН, состоявшемся в Женеве, ГТД3 представила Руководящему комитету ГТД предложение по новому проекту "Прослеживание и сопровождение грузов".
Больше примеров...
Трекинг (примеров 6)
Subsequent beta releases brought additional features such as motion blur, color management through OpenColorIO, and video tracking. Последующие за ним бета-версии добавляли дополнительную функциональность, такую как размытие в движении, управление цветом через OpenColorIO и видео трекинг.
Go to Creatives/ Banners & Popups and choose a website and tracking id. В разделе Creatives/ Banners & Popups, в выпадающем меню, укажите сайт и трекинг.
Go to Your Shops/ Price Editor, choose a custom tracking id and modify the prices if you need to. В разделе Your Shops/ Price Editor, выберите созданный вами трекинг и настройте нужные вам цены.
Tracking looked good, but not like this. Трекинг тоже хорошие цифры показывал, но не такие, конечно.
The tracking (interletter, as opposed to interword, space) can be increased or decreased. В микротипографике используются следующие приёмы: Трекинг (межбуквенные расстояния, в противовес пробелам между словами) может быть увеличен или уменьшен.
Больше примеров...