Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Tool - Программа"

Примеры: Tool - Программа
PrimoPDF is a free tool for high-quality PDF creation that enables printing to PDF from virtually any Windows application. PrimoPDF - бесплатная программа для быстрого и несложного конвертирования файлов в PDF.
The tool was capable of depicting realistic snow in a virtual environment and was used in at least 43 scenes in the film, including several key sequences. Программа могла отображать реалистичный снег в виртуальном окружении, и была использована как минимум в 43 сценах фильма, включая несколько ключевых эпизодов.
An electronic tool, called "Galaxy", is being used to place successful candidates on a roster. Для включения в реестр успешно сдавших экзамены кандидатов используется электронная программа «Гэлакси».
CCleaner is a system optimization tool that removes unused and temporary files from your system. CCleaner - бесплатная программа для оптимизации системы, инструмент обеспечения приватности.
Now, what we want to do with our software is allow our surgeons to have a tool. Мы хотим, чтобы наша программа стала полезным инструментом и для хирургов.
A successful seed and tool distribution programme was carried out during November 1995, but its impact will be diminished in some areas by insufficient rainfall. В ноябре 1995 года успешно осуществлялась программа распределения семян и сельскохозяйственных орудий, однако из-за недостаточных дождей ее воздействие будет ослаблено в некоторых районах.
The Programme of Action will be a powerful tool to build and maintain the strength of the family, the community and the nation. Программа действий явится мощным средством обеспечения и укрепления здоровой семьи, общины и страны.
With the Regional Platform for Action adopted by the Meeting, a comprehensive and action-oriented programme had been formulated which could become a vital tool for the implementation of national policies. С принятием на Совещании Региональной платформы действий сформулирована всеобъемлющая и целенаправленная программа, которая может стать важнейшим инструментом осуществления национальных мер.
The Agenda was described as an important planning tool and a practical plan for action, using the implementation schedule which was a useful annex to the update. Эта Программа была названа важным инструментом планирования и практическим планом действий с четким графиком осуществления, который является полезным приложением к обновленному докладу.
The Programme of Action adopted by the General Assembly in 2001 is a powerful tool and remains the cornerstone for building norms on small arms and light weapons. Программа действий, принятая Генеральной Ассамблеей в 2001 году, является мощным инструментом и остается краеугольным камнем в создании нормативных документов по стрелковому оружию и легким вооружениям.
The Awareness and Preparedness for Emergencies at Local Level programme, an important preparedness tool, was developed by UNEP in cooperation with governments and industry and launched in 1988. Важный инструмент обеспечения готовности - программа "Осведомленность на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к ним" была разработана ЮНЕП в сотрудничестве с правительствами и представителями промышленности, а ее осуществление началось в 1988 году.
He saw the Programme of Action as an educational tool which contained the ethical basis on which to conduct the fight against racial discrimination. Оратор считает, что Программа действий - это просветительский механизм, являющийся этической основой, на базе которого следует вести борьбу с расовой дискриминацией.
The Trade Point Programme was presented as a possible tool to allow small and medium-sized enterprises to participate in international trade, including in rural areas. В качестве возможного канала для обеспечения участия малых и средних предприятий в международной торговле, особенно в сельских районах, была названа Программа центров по вопросам торговли.
IFAD's Extended Cooperation Programme was another useful tool in that it used grants to support innovative NGO activities which backed up existing IFAD activities. Другим ценным инструментом является расширенная программа сотрудничества Фонда - это связано с тем, что в рамках этой программы субсидии используются для поддержки инициатив НПО по оказанию содействия осуществлению текущих мероприятий МФСР.
3.2.5 1 tool for governments and trade to demonstrate and promote the use of UN/CEFACT document standards 3.2.5 одна сервисная программа для правительств и торговых кругов с целью демонстрации и стимулирования использования документарных стандартов СЕФАКТ ООН.
The root cause of trafficking was poverty, and an important tool for tackling both cause and effect was the new National Programme on Community Empowerment. Первопричиной торговли людьми является нищета, и одним из важных инструментов борьбы как с причиной, так и следствием служит новая Национальная программа по расширению прав и возможностей общины.
In that connection, the Barbados Programme of Action constituted an appropriate tool for enabling those States to achieve sustainable development; the international community must provide the necessary support to implement it. В этом смысле Барбадосская программа действий представляет собой важный инструмент, позволяющий этим государствам добиться устойчивого развития, и международное сообщество должно оказать необходимую поддержку в ее осуществлении.
This distance learning programme will capitalize on existing women and gender training packages and other well-tested materials, to provide a flexible learning and self-development tool. Эта программа заочного обучения дополнит существующие комплексные варианты обучения по женской и гендерной проблематике и другие хорошо зарекомендовавшие себя материалы, предоставив гибкий инструмент обучения и самостоятельного развития.
PDFCreator is a freeware tool to create PDF files from nearly any Windows application. PDFCreator - программа созданная для преобразования документов из различных форматов в формат PDF.
Now, what we want to do with our software is allow our surgeons to have a tool. Мы хотим, чтобы наша программа стала полезным инструментом и для хирургов.
It is however a sophisticated tool and most users will find that they can get all the information they require from the pre-prepared reports presented below. Однако это довольно сложная программа, поэтому со всей необходимой большинству пользователей информацией можно ознакомиться в представленных ниже заранее составленных докладах.
For police officers, a similar tool is being developed with INTERPOL, also to be made available in 2012. Для полицейских совместно с ИНТЕРПОЛом разрабатывается аналогичная программа, которая также будет доступна в 2012 году.
A similar tool is being developed to facilitate the writing of extradition requests and a model law on mutual legal assistance is being elaborated. В настоящее время разрабатываются аналогичная программа для облегчения составления запросов о выдаче, а также типовой закон об оказании взаимной правовой помощи.
The programme has proved to be a good career development tool for young professionals - staff moved between departments, duty stations and occupation groups. Как оказалось, эта программа является для молодых специалистов прекрасным инструментом развития карьеры: сотрудники переходили в другие департаменты, места службы и профессиональные группы.
Our accession to the African Peer Review Mechanism is also a demonstration of our confidence in the NEPAD programme as a tool to enhance Africa's effective participation in global prosperity. Присоединение нашей страны к Африканскому механизму экспертного обзора также свидетельствует о нашей убежденности в том, что программа НЕПАД является инструментом повышения эффективности участия африканских стран в обеспечении глобального процветания.