Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Tool - Программа"

Примеры: Tool - Программа
The thematic programme on terrorism prevention serves as a useful secretariat tool for enhancing, in an integrated manner, the counter-terrorism legal services and the various cross-cutting aspects of the work of UNODC relevant to the global counter-terrorism efforts. Тематическая программа по предупреждению терроризма служит Секретариату полезным инструментом в деле более активного оказания комплексных услуг в юридических аспектах борьбы с терроризмом и в решении различных сквозных вопросов деятельности ЮНОДК в контексте глобальных усилий по противодействию терроризму.
The main tool for implementing the State policy on promoting employment is the annual State Programme to Promote Employment in the Republic of Belarus, which is adopted by the Council of Ministers of the Republic of Belarus. Основным инструментарием реализации государственной политики содействия занятости является ежегодно разрабатываемая Государственная программа содействия занятости населения Республики Беларусь, которая утверждается Советом Министров Республики Беларусь.
The programme of organized visits to the ECCC for the ordinary people of Cambodia seems to have served as an educational tool in the country in promoting the idea of a fair trial and the rule of law. Программа организованных посещений ЧПСК для простых камбоджийцев, по всей видимости, служит средством просвещения в целях пропаганды идеи справедливого судебного разбирательства и верховенства права в стране.
The United Nations Webcast (UN Webcast), established in 2001 in the Department of Public Information, has proven to be a cost-effective communications tool with global outreach. Программа сетевого вещания Организации Объединенных Наций («Интернет-трансляция Организации Объединенных Наций»), которая была создана в Департаменте общественной информации в 2001 году, зарекомендовала себя экономически эффективным информационным средством в глобальном масштабе.
Another tool that has proven its effectiveness is the programme "Supporting Children's Rights through Education, the Arts and the Media" (SCREAM), launched by ILO in 2002, which offers a methodology which can be used to promote human rights education in schools. Еще одним эффективным инструментом является программа «Поддержка прав детей с помощью обучения, искусства и средств массовой информации», к реализации которой МОТ приступила в 2002 году и которая предлагает методологию для использования в процессе пропаганды образования в области прав человека в школах.
A national plan of action on the environment for the period 2011 to 2015 constituted a policy framework for addressing environmental challenges, while a national programme on domestic production development served as a policy tool for sustainable production based on the principles of the green economy. Политическую основу для решения экологических проблем составляет национальный план действий по охране окружающей природной среды на 2011 - 2015 годы, в то время как национальная программа по развитию отечественного производства служит в качестве политического инструмента для устойчивого производства на основе принципов "зеленой" экономики.
EMS Data Import for SQL Server is a powerful tool to import data to SQL Server tables from MS Excel 97-2007, MS Access, DBF, XML, TXT, CSV, MS Word 2007, RTF, ODF and HTML files. EMS Data Import for SQL Server - это мощная программа для быстрого импорта данных в таблицы SQL Server из файлов MS Excel 97-2007, MS Access, DBF, XML, TXT, CSV, MS Word 2007, RTF, ODF и HTML.
The United Nations human rights framework as a tool for development is designed to provide participants with a basic introduction to human rights norms and standards, as well as the human rights treaty monitoring system. Программа Организации Объединенных Наций в области прав человека как основа развития была разработана с целью ознакомить ее участников с нормами и стандартами в области прав человека и с системой контроля за соблюдением договоров о правах человека.
The Sustainable Cities Programme has become a primary tool for supporting the implementation of Agenda 21, the environmental dimension of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals through a process of broad-based participatory urban decision-making. Программа экологически устойчивого развития городов стала главным инструментом для оказания поддержки усилиям по выполнению Повестки дня на XXI век, природоохранных аспектов Повестки дня Хабитат и целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, через процесс принятия решений о развитии городов на основе широких консультаций.
Participants in meetings where the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool was presented commented on the tool's usefulness both as an aid to drafting mutual legal assistance requests and as a means of training staff on the requirements for effective requests. Участники совещаний, на которых демонстрировалась Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, высоко оценили ее полезность как в качестве вспомогательного средства для составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, так и в качестве средства обучения персонала требованиям к эффективному составлению таких просьб.
It was noted that the Request Writer Tool was available in 10 languages. Отмечалось, что эта программа имеется на 10 разных языках.
The Tool is currently available in English, French, Spanish, Russian, Portuguese, Bosnian, Croatian Montenegrin and Serbian. В настоящее время эта программа имеется на английском, французском, испанском, русском, португальском, боснийском, хорватском, черногорском и сербском языках.
The Mutual Legal Assistance Request Writer Tool was distributed to relevant agencies and ministries, and training on it was conducted. Среди соответствующих учреждений и министерств была распространена Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, и проведено обучение пользованию этой программой.
Good practice is also for States parties to utilize cooperation tools including UNODC's online directory of Competent National Authorities Online and Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, both flagged in the Annex. Эффективная практика заключается также в использовании государствами-участниками инструментов сотрудничества, в том числе подготовленный ЮНОДК и доступный в режиме онлайн Справочник компетентных национальных органов и Программа по составлению просьб об оказании взаимной правовой помощи, которые упоминаются в приложении.
The Mutual Legal Assistance Request Writer Tool is another useful resource that can be used either by central authorities in the context of their daily work or by UNODC, in connection with case studies, as part of its training for workshop participants. Полезным вспомогательным ресурсом является также Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, которая может использоваться как центральными органами в их повседневной работе, так и УНП ООН при разборе конкретных примеров из практики в рамках обучения участников семинаров.
The Joint and Co-sponsored United Nations Programme on HIV/AIDS, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and UNDCP are jointly sponsoring a programme for the training of youth leaders in the use of video as a tool for preventive education designed for children in difficult circumstances. Объединенная и совместно организованная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу, Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и МПКНСООН выступили совместно организаторами программы по обучению молодежных руководителей методам использования видеоматериалов в качестве средства профилактического просвещения, рассчитанного на детей, находящихся в особо трудных условиях.
Specifically, the Sustainable Cities Programme became the Centre's primary tool for supporting the sustainable development goals of Agenda 21 at the city level, which also allowed for a coordinated and focused implementation of the environmental dimensions of the Habitat Agenda. Говоря конкретно, Программа по устойчивому развитию городов стала главным средством Центра в поддержке достижения целей Повестки дня на XXI век на уровне городов, что позволило также скоординированно и целенаправленно осуществлять экологические аспекты Повестки дня Хабитат.
A new technical assistance tool that builds on the case study series and provides a hands-on policy toolbox for decision-makers in developing countries is also being developed, as is a technical assistance work programme that includes carrying out training workshops and integrating case studies in distance learning courses. Ведется также разработка нового методологического пособия по техническому сотрудничеству, которое основано на серии тематических исследований и дает директивным органам развивающихся стран методический инструмент по разработке политики; выполняется также программа технической помощи, предусматривающей проведение учебных семинаров и интеграцию тематических исследований в курсы заочного обучения.
Resettlement was an important tool in providing durable solutions for refugees worldwide, together with voluntary return and local integration, and the European Union's resettlement programme was designed to strengthen cooperation for the resettlement of refugees in Europe. Переселение является важным инструментом в обеспечении долгосрочного урегулирования для беженцев во всем мире наряду с добровольным возвращением и интеграцией на новом месте, и программа переселения Европейского союза разработана для укрепления сотрудничества в области переселения беженцев в Европе.
c The manual and the e-learning tool are to be updated after Umoja Extension 2 has been deployed to reflect the "technicalities" that might be introduced by Umoja in the programme planning, budget, monitoring, reporting and evaluation processes of the Secretariat. с Пособие и программа сетевого обучения подлежат обновлению по завершении развертывания второй очереди «Умоджи» с целью отразить технические особенности, которые могут быть привнесены «Умоджей» в процессы планирования программ, бюджетирования, мониторинга, отчетности и оценки в Секретариате.
Acknowledging that the Global Programme of Action is an effective tool for integrating environmental concerns into development planning and strategies at the regional and national levels and that, as such, it contributes substantially to the attainment of internationally agreed development goals, отмечая, что Глобальная программа действий представляет собой эффективный инструмент, позволяющий обеспечить учет экологических проблем в контексте планирования развития и соответствующих стратегий на региональном и национальном уровнях, и что в силу этого она в значительной степени способствует достижению согласованных на международном уровне целей в области развития,
The Mutual Legal Assistance Writer Tool is available on the UNODC website. На веб-сайте ЮНОДК размещена программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи.
Case studies were analysed and relevant UNODC tools, such as the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, were presented. Были проанализированы результаты предметных исследований и представлены соответствующие пособия ЮНОДК, например Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи.
UNODC, Mutual Legal Assistance Request Writer Tool Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи
As noted above, the Secretariat has made available tools such as the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool and the legal library to facilitate cooperation. Как отмечалось выше, Секретариат предоставил для использования в интересах содействия сотрудничеству такие инструменты, как Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи и правовая библиотека.