| You are tired from doing nothing. | Вы устали от ничегонеделанья. |
| I know you're tired. | Я знаю, что вы устали. |
| It's just we're tired from the trip. | Просто мы устали от перелета. |
| Sir, we're tired. | Доктор, мы устали. |
| And they are very tired | И что они очень устали |
| It's tired, it's disoriented. | Они устали, они дезориентированы. |
| Nobody's feet are tired? | Ноги ещё не устали? |
| I know you're tired. | Конечно, мы все устали. |
| You must be a little tired. | Вы, должно быть устали. |
| If you're tired, have sugarcane hei-sui. | Устали - возьмите тростникового хей-суй. |
| The men were tired and scowling. | Мужчины устали и были подавлены. |
| Shall we continue, or are you tired? | Продолжим, или вы устали? |
| You're tired, Dax. | Вы устали, Дакс. |
| We're really tired, Kathy. | Мы действительно устали, Кэти. |
| You're tired, you sleep. | Вы устали, спите. |
| Let's quit, you're tired. | Достаточно, Вы устали. |
| Or, would you be too tired? No. | Или может, вы устали? |
| You look tired, sit down. | Вы устали, присядьте. |
| Unless you're too tired. | Если только вы не устали. |
| So we're both tired. | Мы оба дико устали. |
| Look, we're both tired. | Слушай, мы устали. |
| You seem so tired. | Кажется, вы очень устали. |
| Another, you were tired. | Другой - когда устали. |
| We know you're tired. | Мы знаем, что вы устали. |
| You're all tired. | Наверное, вы устали. |