I was lying down, very tired. |
Я лежал, был очень уставший. |
That man is ill... and tired. |
Этот человек болен... и уставший. |
Look, I was tired, alright. |
Послушай, я был уставший, хорошо. |
It's just, he's so tired when he gets home, and... |
Просто он такой уставший, когда приходит домой, и... |
And I was tired from digging. |
А я был уставший после рытья ямы! |
Tom looks like a tired old man. |
Том выглядит как уставший пожилой человек. |
Even if he comes home tired, he always has five minutes to spend with our girls. |
Даже если он приходит домой уставший, у него всегда есть пять минут на наших дочерей. |
She said I was tired and miserable, which I was. |
Она сказала, что я уставший и несчастный, а так и было. |
It doesn't make you old or tired or rusty, it... |
Это не значит, что вы старый, дряхлый и уставший... |
In Paris, a tired and awkward university rector asks the police to clear protesters from the Sorbonne. |
В Париже уставший и смущенный ректор университета подает заявление в полицию очистить Сорбонну от протестующих. |
I am old and tired and spent. |
Я старый, уставший и изнурённый. |
You're always tired when you get home from work. |
Ты всегда уставший, когда приходишь с работы. |
I was thirsty, hungry, tired. |
Я был измучен жаждой, голоден, уставший. |
And when he came home, he was... tired. |
И когда он приходил домой, он был... уставший. |
Deadly tired, though I have not managed to do anything during my life. |
Смертельно уставший, хотя ничего в жизни не совершил. |
The star begins to fall in on itself, like a climber too tired to hold on to his rope. |
Звезда начинает сдаваться, как скалолаз, уставший держать веревку. |
It's just that life is pointless and nothing matters and I'm always tired. |
Просто жизнь бессмысленна и всё не важно, и я постоянно уставший. |
He's old and tired and has no heart whatsoever. |
Он старый, уставший и лишен остатков мужества. |
I've been so tired the last two days. |
Я такой уставший последние 2 дня. |
He's a tired old man who's starting to feel the shadows closing in. |
Он - уставший старик, который начал ощущать приближение тени. |
You see... how tired I am? |
Ты видишь, какой я уставший? |
I don't think he's slept in a couple days, and sometimes when you're tired... |
Думаю он не спал уже несколько дней, а иногда, когда ты уставший... |
I was tired on the bus coming home... so I didn't offer my seat to a mother with a small child. |
Я возвращался уставший домой на автобусе... и поэтому не уступил место матери с ребёнком. |
And do you feel less tired today? |
И сегодня Вы не такой уставший? |
Hasn't the tired illustrious writer forgotten something? |
Похоже наш уставший знаменитый писатель забыл упомянуть кое-что еще? |