The rest of the family were all very... careful around him at such times. |
Большая часть семьи, были очень... осторожны с ним в такие моменты. |
Interviews have also focused on gathering observations from individuals present at the crime scene and in the surrounding area at relevant times. |
Опросы также проводились с целью сбора наблюдений отдельных лиц, присутствовавших на месте преступления и в соответствующие моменты в ближайших местах. |
There were times, though, when independent voices could be especially valuable. |
Наряду с этим бывают моменты, когда особую ценность могут иметь и независимые голоса. |
It must be a Council to which all turn for protection in times of crisis and need. |
Это должен быть Совет, в который любое государство могло бы обратиться за защитой в моменты кризисов и особой потребности в защите. |
Cuba has provided unflagging support to Burundi, even in the most difficult times. |
Бурунди не прекращала поддерживать Кубу даже в сложные для нее моменты. |
Initiatives like the one we are addressing today appear on the international agenda at very specific times in human history. |
Инициативы, подобные той, которую мы рассматриваем сегодня, появляются в международной повестке дня в очень специфические моменты в истории развития человечества. |
There are times when you might not want to join the ISA Firewall to the domain. |
Бывают моменты, когда вы можете не захотеть подсоединять ISA Firewall к домену. |
I thought maybe during the hard times, it would help you see the light. |
Я подумала, что в тяжелые моменты Он поможет тебе увидеть свет. |
There are times, Caryl, when I'm inclined to agree with you. |
Бывают моменты, Кэрол, когда я готова согласиться с тобой. |
It is perhaps times like these that one reflects on things past. |
Возможно именно в такие моменты люди обращаются к своему прошлому. |
Honestly, Oliver, there are times when I wonder why you bother coming home at all. |
Оливер, в такие моменты я спрашиваю себя почему ты вообще приходишь домой. |
There are times in our lives when everything seems to go wrong. |
Бывают такие моменты в нашей жизни, когда кажется, что всё происходит неправильно. |
There are times when I seek your counsel, Pam. |
Бывают моменты, когда я прошу твоего совета, Пэм. |
There are times when certain unpleasant things must happen In order to advance national security and interest. |
Есть моменты, когда определенные неприятные вещи должны происходить в целях достижения национальной безопасности и интересов. |
There have been times when I felt something. |
Были моменты, когда я почувствовал что-то. |
Send postcards to preserve the good times, Remind us where we've been. |
Отправляем открытки, чтобы сохранить в памяти приятные моменты, чтобы они потом напоминали нам о местах, где мы побывали. |
These are brief events that have a powerful impact on people during those critical times of their life. |
Все это короткие события, оказывающие сильнейшее влияние на людей в наиболее важные моменты их жизни. |
You're scared your childhood is over and with it all the best times of your life. |
Ты боишься что твое детство закончилось и с ним все лучшие моменты в твоей жизни. |
There's times when a man just has to be honest. |
Есть моменты, когда человек должен быть честным. |
There are certain times when I have absolutely no scruples whatsoever. |
Бывают такие моменты, когда меня не нужно специально упрашивать. |
I don't normally seek human contact in times of failure. |
Обычно, в моменты неудачи я не хочу ни с кем общаться. |
Yes, there are times where trade is more important than marriage. |
Да, но бывают моменты, когда торговля важнее супружества. |
I lost my most precious people to terrorism at the most precious times of my life. |
Я потеряла самых драгоценных людей из-за террактов в самые драгоценные моменты моей жизни. |
It's times like this I wish I spoke to my sister. |
В такие моменты мне хочется поговорить с сестрой. |
And for those times when symbols don't suffice... you should have these, as well. |
И в те моменты, когда символов недостаточно... у тебя также должно быть это. |