Their plight had become the most pressing problem in the African continent, since the presence of large numbers of refugees created further insecurity, threatening not only the countries and communities that had provided asylum but also the countries of origin and third countries. |
Положение этих людей превратилось в наиболее актуальную проблему этого континента, поскольку присутствие значительного числа беженцев порождает новую ситуацию, характеризующуюся снижением уровня безопасности, что угрожает не только принявшим их странам и общинам, но и странам происхождения и третьим странам. |
She also urged that those threatening the life of a female victim be brought to justice, and that correctional and custody homes run by Governments be prohibited from forcibly detaining women whose lives were at risk. |
Она также настоятельно предложила, чтобы эти лица, ставящие под угрозу жизнь женщин, привлекались к судебной ответственности и чтобы государственным исправительным учреждениям для женщин было запрещено удерживать их против воли, если их жизни угрожает опасность. |