| There is concern that globalization is threatening the environment. | Высказывается обеспокоенность по поводу того, что глобализация угрожает окружающей среде. |
| It strips the women of their dignity and self-esteem, isolates them from friends and family, and can be potentially life threatening. | Оно лишает женщин достоинства и подрывает их самоуважение, изолирует от друзей и семьи и потенциально угрожает их жизни. |
| HIV/AIDS is a global epidemic threatening social and economic security, productivity and development. | Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит глобальный характер и угрожает социально-экономической безопасности, производительности и развитию. |
| I think someone is threatening your family. | Думаю, кто-то угрожает твоей семье. |
| Gaines is vulnerable, so Josh is threatening him with attacks... | Гейнс уязвим, так что Джош угрожает ему политическими атаками чтобы ускорить сделку. |
| Your friend Laborde threatening me, trying to discredit me. | Ваш друг Лаборд угрожает мне, пытается меня скомпрометировать. |
| And now Bonaparte's threatening our shores. | И сейчас Бонапарт угрожает нашим берегам. |
| Spencer, Jesse Gentry is threatening a multi-million-dollar lawsuit against the Bureau. | Спенсер, Джесси Джентри угрожает ФБР многомиллионным иском. |
| We're trying to figure out who's doing the threatening. | И мы пытаемся выяснить, кто ему угрожает. |
| As long as he's not threatening my client. | Все нормально до тех пор, пока он не угрожает моей клиентке. |
| He's threatening everything that I have set up. | Он угрожает всему, что я создал. |
| I feel like it's threatening me. | Такое чувство, что он угрожает мне. |
| Sand's threatening fines that will bankrupt the city in 22 days. | Сэнд угрожает штрафами, которые обанкротят город за 22 дня. |
| If Mr. Bishop is threatening me, go arrest him. | Если мистер Бишоп угрожает меня убить, то арестуйте его. |
| The FBI played us a tape this morning of Bishop threatening Cary. | Сегодня утром ФБР включило нам запись, где Бишоп угрожает Кэри. |
| That's like Thomas Magnum threatening that little prissy guy with the mustache. | Словно Томас Магнум угрожает мелкому пидорастичному парнишке с усами. |
| I'm about to give birth, and an evil sorceress is threatening the future of my child. | Мне скоро рожать, а злая волшебница угрожает будущему моего ребенка. |
| Not now, honey. Mommy's threatening daddy. | Ќе сейчас, милый. ћамочка угрожает папочке. |
| Callen, I think we found the guy threatening Tenez. | Каллен, думаю, мы нашли того, кто угрожает Тенез. |
| Whoever blew up the Cavanaugh house is now threatening her. | Тот, кто взорвал дом Ковано, сейчас угрожает ей. |
| We received a complaint that a customer here was threatening violence. | Поступила жалоба, что здесь клиент угрожает расправой. |
| Now he's threatening others close to me. | Теперь он угрожает другим близким мне людям. |
| The Markovian government is threatening retaliation following an unprovoked drone attack over a no-fly zone. | Правительство Морковии угрожает возмездием после неспровоцированного нападения дрона в запрещенной для полётов зоне. |
| Your friend is threatening my builder friend. | Твой друг угрожает моему другу застройщику. |
| There's a strong force at work somewhere, which is threatening my ship. | Есть мощная сила, где-то работающая, которая угрожает моему кораблю. |