There is concern that globalization is threatening the environment. |
Высказывается обеспокоенность по поводу того, что глобализация угрожает окружающей среде. |
It strips the women of their dignity and self-esteem, isolates them from friends and family, and can be potentially life threatening. |
Оно лишает женщин достоинства и подрывает их самоуважение, изолирует от друзей и семьи и потенциально угрожает их жизни. |
HIV/AIDS is a global epidemic threatening social and economic security, productivity and development. |
Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит глобальный характер и угрожает социально-экономической безопасности, производительности и развитию. |
I think someone is threatening your family. |
Думаю, кто-то угрожает твоей семье. |
Gaines is vulnerable, so Josh is threatening him with attacks... |
Гейнс уязвим, так что Джош угрожает ему политическими атаками чтобы ускорить сделку. |
Your friend Laborde threatening me, trying to discredit me. |
Ваш друг Лаборд угрожает мне, пытается меня скомпрометировать. |
And now Bonaparte's threatening our shores. |
И сейчас Бонапарт угрожает нашим берегам. |
Spencer, Jesse Gentry is threatening a multi-million-dollar lawsuit against the Bureau. |
Спенсер, Джесси Джентри угрожает ФБР многомиллионным иском. |
We're trying to figure out who's doing the threatening. |
И мы пытаемся выяснить, кто ему угрожает. |
As long as he's not threatening my client. |
Все нормально до тех пор, пока он не угрожает моей клиентке. |
He's threatening everything that I have set up. |
Он угрожает всему, что я создал. |
I feel like it's threatening me. |
Такое чувство, что он угрожает мне. |
Sand's threatening fines that will bankrupt the city in 22 days. |
Сэнд угрожает штрафами, которые обанкротят город за 22 дня. |
If Mr. Bishop is threatening me, go arrest him. |
Если мистер Бишоп угрожает меня убить, то арестуйте его. |
The FBI played us a tape this morning of Bishop threatening Cary. |
Сегодня утром ФБР включило нам запись, где Бишоп угрожает Кэри. |
That's like Thomas Magnum threatening that little prissy guy with the mustache. |
Словно Томас Магнум угрожает мелкому пидорастичному парнишке с усами. |
I'm about to give birth, and an evil sorceress is threatening the future of my child. |
Мне скоро рожать, а злая волшебница угрожает будущему моего ребенка. |
Not now, honey. Mommy's threatening daddy. |
Ќе сейчас, милый. ћамочка угрожает папочке. |
Callen, I think we found the guy threatening Tenez. |
Каллен, думаю, мы нашли того, кто угрожает Тенез. |
Whoever blew up the Cavanaugh house is now threatening her. |
Тот, кто взорвал дом Ковано, сейчас угрожает ей. |
We received a complaint that a customer here was threatening violence. |
Поступила жалоба, что здесь клиент угрожает расправой. |
Now he's threatening others close to me. |
Теперь он угрожает другим близким мне людям. |
The Markovian government is threatening retaliation following an unprovoked drone attack over a no-fly zone. |
Правительство Морковии угрожает возмездием после неспровоцированного нападения дрона в запрещенной для полётов зоне. |
Your friend is threatening my builder friend. |
Твой друг угрожает моему другу застройщику. |
There's a strong force at work somewhere, which is threatening my ship. |
Есть мощная сила, где-то работающая, которая угрожает моему кораблю. |