Английский - русский
Перевод слова Threatening
Вариант перевода Угрожала

Примеры в контексте "Threatening - Угрожала"

Примеры: Threatening - Угрожала
Obviously she needs you for something or she wouldn't be threatening my family to assure your compliance. Очевидно, ты ей для чего-то нужен иначе она бы не угрожала моей семье чтобы обеспечить твое послушание.
It was threatening your life, and we've looked after that. Она угрожала вашей жизни, и мы с этим разобрались.
Shelley says Chloe's been threatening Miranda so I put her in isolation for the day. Шелли говорит, Хлоя угрожала Миранде поэтому я поместила её на день в изолятор.
I actually heard her threatening him. Я слышала, как она ему угрожала.
To be fair, the first time, I was threatening you. Для справки, в первый раз я угрожала тебе.
Whatever she's threatening, we'll find a way around it. Чем бы она ни угрожала, мы найдем обходной путь.
She was about where you are standing there and threatening. Она стояла там, где вы стоите, и угрожала.
Okay, she's the one I saw threatening Derek in the stitch. Я видела её в воспоминаниях Дерека, когда она ему угрожала.
Cursing, threatening, acting out. That's exactly what he does to me. Проклинала, угрожала, совсем как он со мной.
I have executed the Chimera that appeared to be threatening you. Я казнил эту гадкую химеру, что угрожала тебе.
A very real military force was threatening the existence of institutions of elected power and the very future of our democracy. Весьма реальная вооруженная сила угрожала существованию институтов избранной власти и самому будущему нашей демократии.
And I wish you'd stop threatening that every time we have an argument. И я не хочу, чтобы ты угрожала мне всякий раз, когда мы спорим.
The problem is, if you let me explain, your employee that girl who I was just speaking with, has been threatening me. Проблема в том, если вы дадите мне объяснить, что ваша работница та девушка, с которой я сейчас разговаривал, угрожала мне.
That "Kumbaya" might have a little more credibility if you weren't threatening people's lives. Эти религиозные песнопения были бы значительно правдоподобнее, если бы ты не угрожала жизням людей.
What is this I hear about you threatening DeLuca? Я слышала, что ты угрожала ДеЛуке?
As of 2008, 85 per cent of malaria cases worldwide were in Africa, threatening the lives of over 200 million people. По состоянию на 2008 год, 85 процентов случаев заболевания малярией в мире приходились на Африку, где малярия угрожала жизни более 200 миллионов человек.
2.2 According to the author, on 25 June 2000, SSP members harassed his family by forcibly entering their home, in search of the author. On 2 October 2001, the SSP fired shots outside their home and threatening them. 2.2 Согласно утверждению автора, 25 июня 2000 года его семья подверглась запугиванию со стороны активистов ССП, которые ворвались в их дом в поисках автора. 2 октября 2001 года ССП открыла стрельбу возле их дома и угрожала его семье.
I wasn't threatening you. Я тебе не угрожала.
I'm sorry for threatening you today. Прости, что угрожала утром.
She's been threatening him. Но она угрожала ему.
I wasn't threatening him. Я ему не угрожала.
I was not threatening him. Я ему не угрожала.
The epidemic was reversing decades of development progress in sub-Saharan Africa, threatening stability and security, and exacerbating global inequity in health. Эпидемия сводила на нет успехи развития, достигнутые в странах Африки к югу от Сахары за десятилетия, угрожала стабильности и безопасности и увеличивала глобальное неравенство в области здравоохранения.
According to a second communication, on 20 August 2000 a group of armed men calling themselves the Almighty Cossack Army of the Don were reported to have broken up a meeting of Jehovah's Witnesses in Volgograd, threatening them and destroying Bibles and other religious literature. Согласно второму сообщению, 20 августа 2000 года в Волгограде группа вооруженных людей, называвших себя казаками Всевеликого войска Донского, прервала собрание Свидетелей Иеговы, угрожала им и уничтожила библии и другую религиозную литературу.
Even worse than threatening me, you threatened my son. И что хуже, чем угроза мне, ты угрожала моему сыну.