Английский - русский
Перевод слова Threatening
Вариант перевода Угрожал

Примеры в контексте "Threatening - Угрожал"

Примеры: Threatening - Угрожал
Twenty people witnessed him threatening senor Solano's brother to kill him. Двадцать человек были свидетелями того, как он угрожал брату сеньора Солано убить его.
Last week I heard Tank threatening her. На прошлой неделе я слышал, как Танк угрожал ей.
He's threatening legal action if we don't release it. Он угрожал судебными исками, если мы не отдадим груз.
But I overheard them, and he was threatening her. Но я случайно услышала их, и он ей угрожал.
We arrested the person threatening you, fiona. Мы арестовали человека, который угрожал вам, Фиона.
Tedeschi was probably threatening the family. Тедески, вероятно, угрожал семье.
This man is physically threatening me. Этот человек угрожал мне физическим действием.
I don't know, but I saw Vallance threatening him. Не знаю, но я видел, как Валланс угрожал ему.
Someone has been calling him on the phone, threatening him. Ему кто-то названивал на телефон, угрожал ему.
He was a threatening presence in her life from early adolescence. Он присутствовал в её жизни и угрожал ей с самой ранней юности.
Mom, you heard what Shay said he was threatening him. Мам ты ведь слышала, что Шей сказал сказал, он угрожал ему.
Well, Crash wasn't the only person that Shay was threatening by showing up here tonight. Крэш не единственный кому Шей угрожал появившись сегодня.
You were happy to let Dig take the kill shot when it was Slade threatening your family. Ты был более чем счастлив позволить Дигу сделать смертельный выстрел, когда Слэйд угрожал твоей семье.
If Kate can't give us Hagan threatening his wife... Если Кейт не даст показания, что Хейген угрожал своей жене...
Said you were acting all crazy, threatening a child. Сказала, что ты вел себя безумно, угрожал детям.
In a separate incident, a KPC commander was arrested by KFOR for threatening KFOR troops. В ходе другого инцидента один из командиров КЗК был арестован военнослужащими СДК за то, что он угрожал им.
When apprehended by the Carabinieri, he had been strolling around Turin, crying and threatening suicide. При задержании карабинерами он бродил по Турину, плакал и угрожал самоубийством.
By the middle of 739, Liutprand was encroaching once again on the Exarchate and threatening Rome. К середине 739 года Лиутпранд еще раз напал на экзархат и угрожал Риму.
He was threatening me because I told people he got Alison DiLaurentis pregnant. Он угрожал мне, потому что я сказала всем, что Элисон ДиЛаурентис была от него беременна.
I can't believe Castillo, threatening my family like that. Я не могу доверять Кастильо, ведь он угрожал моей семье.
Plus, we never even got to find out who was threatening Jerry. Плюс, мы никогда не узнаем, кто угрожал Джерри.
Yes, he sent him all sorts of threatening phone calls and emails. Да. Он звонил и угрожал ему.
He was just in here threatening this very thing. Он был прямо здесь и угрожал мне именно этим.
Is this about Ed threatening your father? Это из-за того, что Эд угрожал твоему отцу?
The statute requires proof that there was some undue influence... someone threatening the residents of Sandpiper Crossing. Закон требует доказательств того, что было оказано давление, что кто-то угрожал клиентам Сэндпайпер Кроссинг.