Ossetian Total space (in thousands of square metres) |
Общая площадь (в тыс. кв.м) |
Number of pupils (in thousands) |
Число учеников (в тыс.) |
Employed population (thousands of persons) |
Занятое население (тыс. чел.) |
Emission from Ventilation Systems: (thousands m3/day)b |
Эмиссия из вентиляционных систем (в тыс. мЗ/сутки)Ь |
Methane Recovered (thousands m3/day)c |
Извлеченный метан (в тыс. мЗ/сутки)с |
Number of students - total (in thousands) |
Общее число учащихся (в тыс.) |
Resources (thousands of United States dollars) |
Ресурсы (в тыс. долларов США) |
Live-born children of women younger than 20 years (thousands): |
Число живорожденных детей у женщин моложе 20 лет (тыс.): |
(Volume in thousands of tons) |
Производство бананов (в тыс. тонн) |
Production of coconuts and copra (volume in thousands of tons) |
Производство кокоса и копры (в тыс. тонн) |
Total inhabitants at mid-year, in thousands Male Female |
Общее число жителей по состоянию на середину года, в тыс. |
(in thousands of United States dollars) |
на двухгодичный период 2008-2009 годов (в тыс. долл. США) |
(in thousands of US Dollars) |
(в тыс. долларов США) |
(Transfers, in thousands of United States dollars) |
(Трансферты, в тыс. долл.) |
Justifications are provided below for the financial resources proposed for the Centre for 2013/14 under each class of expenditure (resource amounts are expressed in thousands of United States dollars). |
Ниже приводится обоснование предлагаемого объема финансовых ресурсов для Центра на 2013/14 год по каждой категории расходов (суммы указаны в тыс. долл. США). |
Salaries and other social allowances owed paid on the request of labour inspectorate staff (thousands of somoni) |
Выплачено по требованию сотрудников Службы задолженность по заработной плате и другим социальным выплатам (тыс. сомони) |
Abortions (incl. mini abortions), thousands cases |
Количество абортов (включая мини-аборты) (в тыс.) |
Surface area (sq. km (thousands) |
Площадь (тыс. кв. км) |
Availability of water resources in Kazakhstan by region (thousands of cubic metres per square kilometre); |
Удельная обеспеченность (тыс. куб. м на 1 кв. км) территории Казахстана водными ресурсами по регионам; |
According to a recent study, worldwide there are currently 23,000 nuclear weapons and thousands of delivery systems to launch them. |
Согласно проведенному недавно исследованию, в мире сейчас имеется 23 тыс. единиц ядерного оружия и тысячи систем их доставки. |
Table 2 The average population, by religion (thousands) |
Таблица 2: Средняя численность населения в разбивке по религиозной принадлежности (тыс. человек) |
Persons given vocational training (in thousands) |
Направлено на проф-обучение (тыс. чел.) |
Distributing thousands of books, including 6,000 Braille books, to underfunded educational facilities and providing educational scholarships to almost 300 dependents of victims of the bomb blasts in Mumbai, India. |
Раздача тысяч книг, в том числе 6 тыс. книг, напечатанных шрифтом Брайля, в которых испытывают дефицит образовательные учреждения, и предоставление стипендий почти 300 иждивенцам из числа жертв взрывов в Мумбаи, Индия. |
All values in the financial statements are in thousands of euro (Euro'000), unless stated otherwise. |
Если не заявлено иное, все указанные в финансовых ведомостях суммы приведены в тысячах евро (тыс. евро). |
Estimated number of women (aged 15+) living with HIV, 2007 (thousands) |
Оценочное число женщин (в возрасте 15 лет и старше), живущих с ВИЧ, 2007 год (тыс. человек) |