| Ossetian Total space (in thousands of square metres) | Общая площадь (в тыс. кв.м) |
| Number of pupils (in thousands) | Число учеников (в тыс.) |
| Employed population (thousands of persons) | Занятое население (тыс. чел.) |
| Emission from Ventilation Systems: (thousands m3/day)b | Эмиссия из вентиляционных систем (в тыс. мЗ/сутки)Ь |
| Methane Recovered (thousands m3/day)c | Извлеченный метан (в тыс. мЗ/сутки)с |
| Number of students - total (in thousands) | Общее число учащихся (в тыс.) |
| Resources (thousands of United States dollars) | Ресурсы (в тыс. долларов США) |
| Live-born children of women younger than 20 years (thousands): | Число живорожденных детей у женщин моложе 20 лет (тыс.): |
| (Volume in thousands of tons) | Производство бананов (в тыс. тонн) |
| Production of coconuts and copra (volume in thousands of tons) | Производство кокоса и копры (в тыс. тонн) |
| Total inhabitants at mid-year, in thousands Male Female | Общее число жителей по состоянию на середину года, в тыс. |
| (in thousands of United States dollars) | на двухгодичный период 2008-2009 годов (в тыс. долл. США) |
| (in thousands of US Dollars) | (в тыс. долларов США) |
| (Transfers, in thousands of United States dollars) | (Трансферты, в тыс. долл.) |
| Justifications are provided below for the financial resources proposed for the Centre for 2013/14 under each class of expenditure (resource amounts are expressed in thousands of United States dollars). | Ниже приводится обоснование предлагаемого объема финансовых ресурсов для Центра на 2013/14 год по каждой категории расходов (суммы указаны в тыс. долл. США). |
| Salaries and other social allowances owed paid on the request of labour inspectorate staff (thousands of somoni) | Выплачено по требованию сотрудников Службы задолженность по заработной плате и другим социальным выплатам (тыс. сомони) |
| Abortions (incl. mini abortions), thousands cases | Количество абортов (включая мини-аборты) (в тыс.) |
| Surface area (sq. km (thousands) | Площадь (тыс. кв. км) |
| Availability of water resources in Kazakhstan by region (thousands of cubic metres per square kilometre); | Удельная обеспеченность (тыс. куб. м на 1 кв. км) территории Казахстана водными ресурсами по регионам; |
| According to a recent study, worldwide there are currently 23,000 nuclear weapons and thousands of delivery systems to launch them. | Согласно проведенному недавно исследованию, в мире сейчас имеется 23 тыс. единиц ядерного оружия и тысячи систем их доставки. |
| Table 2 The average population, by religion (thousands) | Таблица 2: Средняя численность населения в разбивке по религиозной принадлежности (тыс. человек) |
| Persons given vocational training (in thousands) | Направлено на проф-обучение (тыс. чел.) |
| Distributing thousands of books, including 6,000 Braille books, to underfunded educational facilities and providing educational scholarships to almost 300 dependents of victims of the bomb blasts in Mumbai, India. | Раздача тысяч книг, в том числе 6 тыс. книг, напечатанных шрифтом Брайля, в которых испытывают дефицит образовательные учреждения, и предоставление стипендий почти 300 иждивенцам из числа жертв взрывов в Мумбаи, Индия. |
| All values in the financial statements are in thousands of euro (Euro'000), unless stated otherwise. | Если не заявлено иное, все указанные в финансовых ведомостях суммы приведены в тысячах евро (тыс. евро). |
| Estimated number of women (aged 15+) living with HIV, 2007 (thousands) | Оценочное число женщин (в возрасте 15 лет и старше), живущих с ВИЧ, 2007 год (тыс. человек) |