Примеры в контексте "Thought - Идея"

Примеры: Thought - Идея
An idea is a product of thought and is related to the Greek concept of "seeing". Идея - это продукт мысли и связана с греческим понятием "видения".
This idea was thought up by a TV producer named Cynthia (Ellen DeGeneres). Идея шоу была придумана телевизионным продюсером по имени Синтия (Эллен Дедженерес).
Because of the shortage of time, we thought it was a good idea. Из-за нехватки времени и большого количества людей, мы подумали, что это хорошая идея.
He thought it was an outstanding idea. Он сказал, что это выдающаяся идея.
Nothing. She thought our web page was a bad idea. Она считает, что наш сайт - плохая идея.
We thought you might have this reaction, so we have another idea. Мы предвидели подобную реакцию, а потому, у нас есть идея.
And we thought you'd like the idea so we went ahead. И мы подумали, что тебе понравится такая идея.
This from a guy who thought Guiding Light was a cool idea four years ago. И это от парня, который четыре года назад думал, что "Направляющий свет" это клевая идея.
She thought as an excellent idea. Она подумала, что это прекрасная идея.
He thought it a super idea. Он подумал, что это великолепная идея.
Jane thought the bank was a horrible idea. Джейн думала, что банк - это ужасная идея.
The idea of the brochure was food for thought. Идея опубликования брошюры дает пищу для размышлений.
I didn't want to learn to dance, but everyone thought it was a good idea. Я не хотел учиться танцевать. но все считали, что это хорошая идея.
I never thought that it was a good idea to begin with. Мне всегда казалось, что это не очень удачная идея.
The inspector thought it might be a good idea, tensions being high. Инспектор решил, что это неплохая идея, страсти накалены.
The cabdriver thought it was a good idea. Таксист думал, что это неплохая идея.
Look, I'm sorry. I really thought this would work. Слушай, извини, я правда думал, что это хорошая идея.
You know, I never thought Volstead was a good idea. Знаешь, никогда не думал, что Акт Вольстэда - это хорошая идея.
The police inspector thought my idea was very sensible. Полиция считает, что моя идея была вполне разумной.
It was my idea. I just thought that, you know, we'd eat dinner after. Это же была моя идея, я просто подумала, может нам пообедать после.
Look, this might be something and nothing, but I just thought I'd flag it up. Послушай, у меня появилась идея, возможно она и не верна, но я хочу ее проверить.
I mean, I just happened to mention the road, and then Lavon, he thought it was a great idea. Я случайно упомянул дорогу, а потом Левону показалось, что это хорошая идея.
I always thought the whole point of being with someone for a long time is to get to the comfortable routine part. Я всегда думала, что сама идея быть с кем-то долгое время - это чтобы погрузиться в комфортную рутину.
Okay, turns out it's not as crazy as we might have thought. Похоже, это не такая уж и сумасшедшая идея, как мы полагали.
Sir, I've thought about this and I've decided it's a bad idea. Сэр, я думала об этом и пришла к выводу, что это плохая идея.