Примеры в контексте "Thought - Идея"

Примеры: Thought - Идея
That's like a really good thought, and I like the way your brain works, but we're thinking about something a little bigger than that. Очень хорошая идея, и вообще мне нравится ход твоих мыслей, но мы имеем в виду несколько более серьезные меры.
All right, the completely new thought is, your mom doesn't want you drinking. Хорошо, идея в том, что твоя мама не хочет, чтобы ты пил.
It's a nice thought, isn't it? Неплохая идея, не правда ли?
Nobody thought that socialism is a fantastic idea in our sample. Никто в нашей выборке не думал, что социализм - это прекрасная идея.
I guess he thought better of it. Кёлер решил, что массовое отравление - плохая идея.
That's food for thought, Waterlow. А что, эта идея неплохая мысль, Ватерлоу.
I hadn't even thought about that, but what a sweet idea. Я даже и не подумала об этом, но это очень милая идея.
Well, last time we were together, we all thought that was a good idea. Когда мы в последний раз собирались, нам показалось, что это хорошая идея.
The Egyptians thought that it was a very good idea otherwise they wouldn't have brought it in here. Египтяне думали, что это была очень хорошая идея, иначе бы они не принесли это внутрь.
I think he thought he had an idea. Считаю, что он подумал, что у него есть идея.
I asked Finn to introduce me when we all thought it was a good idea. Я попросила Финна поддержать меня, когда мы все решили, что это хорошая идея.
I really thought reaching out to Sam was a good idea. Мне казалось, связаться с Сэмом - хорошая идея.
They teamed up with Nissan and we thought, what a great plan. Они делали это вместе и мы думали, что это отличная идея.
I asked him, and he thought it was a good idea. И я спросила у него, на что он ответил, что это замечательная идея.
I just thought Miles had the best idea, that's all. Я просто считаю, что идея Майлса лучше, вот и всё.
So we thought that some kind of a big idea is needed to reform, to totally rethink fundraising. Так вот мы подумали, что нужна какая-нибудь идея большой реформы, чтоб полностью переосмыслить сбор денег.
It was James Woods' idea and we thought it was just the right hook. Это была идея Джеймса Вудса и мы думаем что это будет правильным ходом.
Dukat thought it was a terrible idea. Дукат подумал, что это отвратительная идея.
I told him about the songs and he thought it was brilliant. Я рассказал ему о песнях, и ему понравилась идея.
So what law firm thought you were a good idea? Так какая юридическая фирма решила, что нанять тебя - хорошая идея?
Patrick thought it would be a good idea. Патрик решил, что это неплохая идея.
He thought it would be a good idea to appoint two rapporteurs for each country report. Идея назначать двух докладчиков для каждого доклада представляется ему разумной.
Several delegations thought this a useful idea, which could lead to further international hamonization of inspection. Некоторые делегации отметили, что эта идея является полезной и что она могла бы способствовать дальнейшему международному согласованию контрольной деятельности.
Jushua Kwan agreed it was a good idea, although he thought partitioning would be difficult. Джошуа Кван (Jushua Kwan) согласился с тем, что это хорошая идея, хотя он думает, что разбиение диска будет достаточно сложной задачей.
Parsons agreed, but many of his friends thought it was a bad idea. Парсонс согласился, но многие из его друзей решили, что это плохая идея.