| What do you think this thing's about? | Или, думаешь, эта штучка ничего не значит? |
| I can only assume it was a pretty young thing he met while he was touring the island. | Я могу только предположить, что это была прелестная молодая штучка, с которой он познакомился во время своей поездки по острову. |
| You know, in my business... before making... outrageous accusations, on or off the air... you need a little thing called evidence. | Знаете, в моем деле, прежде чем озвучить возмутительные обвинения, в эфире или вне его, тебе необходима маленькая такая штучка, называемая доказательством. |
| Now where is that lovely little thing you were wearing the other evening? | А та штучка, в которой вы были вчера вечером? |
| Sorry boys, but it's just a tiny little thing that makes you different. | Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими. |
| It's a fantasy football thing. | Это та футбольная штучка. |
| You are such a funny little thing. | Да ты забавная маленькая штучка. |
| That pink thing is mine. | Эта розовая штучка моя. |
| That thing is really cool! | Ух ты, крутая штучка. |
| She's the skinniest thing in here. | Она тут самая стройненькая штучка. |
| Come here, you brave thing. | Иди сюда, храбрая штучка. |
| That thing wanted to kiss you. | Эта штучка хотела тебя поцеловать. |
| This one has a tiny little thing on it. | На этом была маленькая штучка. |
| It's just a little thing. | Это лишь маленькая штучка. |
| Some glass, artsy-fartsy thing. | Какая-то стеклянная, художественная штучка. |
| Chance'd be a fine thing! | Хорошенькая штучка, да? |
| Another pretty young thing has abandoned you? | Очередная юная штучка тебя бросила? |
| What a nice little thing you have. | Какая у тебя симпатичная штучка. |
| She's a pretty little thing. | Она прелестная маленькая штучка. |
| Pretty little thing, isn't she? | Прелестная маленькая штучка, правда? |
| You're the other thing. | Это ты та еще штучка. |
| It's a hearing voices thing. | Это штучка для слышащих голоса. |
| You're the sweetest thing... | Ты самая милая штучка... |
| Is that a British thing... lying? | Эта британска штучка... лжет? |
| Forfeits, a fine thing. | Эта штучка мне нужна. |