Why, you sweet young thing. |
Почему, сладкая, молодая штучка. |
I can't believe a little thing like George speeding and my whole weekend is gone. |
Не могу поверить, что маленькая штучка типа Джорджа ускоряется и все мои выходные идут прахом. |
This little thing... is the smile of the week. |
Вот эта штучка... это улыбка недели. |
In Poland, I had this little thing that I liked to tickle before I went to sleep. |
В Польше у меня была такая маленькая штучка, которую я любила щекотать перед сном. |
Or that little thing from Minnesota, who tried to marry me while I was so drunk I didn't know what I was doin'. |
Или та штучка из Миннесоты, пытавшаяся женить меня на себе, когда я был пьян в стельку. |
What poet wrote, 'hope is thing with feathers. |
Какой поэт написал, 'Надежда - штучка с перьями - |
It's not a captalist thing, Li, it's just... |
Это не капиталистическая штучка, Ли. Это просто... |
Who could about such a nasty freckled little thing? |
Кому может нравится такая противная конопатая штучка? |
How the hell do you get anything done with that thing around? |
Как, чёрт возьми, вы можете что-то делать когда эта штучка рядом? |
He liking that mobile thing I hung up? |
Ему понравилась та мобильная штучка на кроватку? |
Playin' like you're just a fresh, young thing from Santa Cruz... who somehow winds up connected to the senior partners of Evil Incorporated. |
Притворяешься, как будто ты свежая молодая штучка из Санта-Круза кто, так или иначе, связан со старшими партнерами Корпорации зла. |
She'll be under lock and key at Bow Street, she's a pretty little thing. |
Она будет сидеть под замком на Боу-стрит, она - красивая штучка. |
Billy: So that little thing is making this kid wig out the whole time. |
Так эта маленькая штучка все это время делала его таким безумным. |
Do you and Jeff have a thing? |
А у вас с Джефом есть штучка? |
I got to tell you, you're about the hottest thing I've seen since fire. |
Должен сказать, ты самая горячая штучка, если не считать огонь. |
On the wall is a hidden safe, inside of which is hidden a little glowing thing. |
И в стене есть потаенное место, в котором спрятана маленькая яркая штучка. |
You're saying this little thing kept those guys from blacking out? |
Хочешь сказать, эта маленькая штучка защитила тех парней от затмения? |
be lookin' for me 'cause I'm the real thing |
Остерегайся меня, потому что я реальная штучка |
She's a pretty young thing, isn't she, Gareth? |
Хорошенькая молоденькая штучка, да, Гарет? |
So you don't want this little thing we found inside him? |
Значит тебе не нужна маленькая штучка, которая была в твоём брате? |
And as she chased Jonny all over town, little miss crazy thing racked up more than $10,000 worth of parking tickets. |
И так как она гоняет за Джонни по всему городу, маленькая мисс сумасшедшая штучка заполучила парковочных талонов более чем на 10000 долларов. |
No. I'm not having you on, our thing has got tired. |
Я ведь слов на ветер не бросаю, наша штучка изрядно поизносилась. |
But neti pots - it's not a college thing. |
Но чайничек - не "штучка из колледжа" |
You're a brave thing, aren't you? |
А ты смелая штучка, да? |
So that blinky thing, that's where Ali hid Mona's laptop? |
То есть эта мигающая штучка, это место, где Эли спрятала ноутбук Моны. |