This is team six. |
Отряд 6, все чисто. |
Sir, Cobra Team's trapped inside the hospital! |
Сэр, отряд Кобра попал в ловушку в госпитале! |
Special search team to HQ! Special search team to HQ! |
Специальный поисковый отряд - командованию! |
Organise a sewers communication team. |
Поручик, организуйте отряд для прохода по подземным каналам. |
Tell him to send in the S.E.A.L. team. |
Скажи ему отправлять отряд оперативников. |
A classified strike team called NEST. |
Тайный боевой отряд назвали НЕСТ. |
So send out the entire field team. |
Вышли сюда весь отряд. |
His team were lured into a trap. |
Его отряд заманили в ловушку. |
Who's running the ground team? |
Кто ведет главный отряд? |
Did you assemble your team? |
Ты собрал свой отряд? |
This is what they call an advance team. |
Так называемый передовой отряд. |
Apollo team in position. |
Отряд Аполло на позиции. |
This is the team? |
Это и есть твой отряд? |
I know this marking. It's from Saw's team. |
Узнаю символ - отряд Со. |
A security team is on its way. |
Отряд уже в пути. |
Anton Gorev, the Delta Force team. |
Антон Горев, Отряд Дельта, |
A team of Special Forces is outside. |
Снаружи находится отряд спецназа. |
I sent a team out already. |
Я уже выслала отряд. |
Sub-basement team, do you copy? |
Отряд в подвале, ответьте. |
Send Indira team to support them. |
Вышли отряд Индиры на помощь. |
I'll task a team to stake out the docks. |
Пошлю отряд следить за доками. |
We'll be back on the team. |
Мы вернемся в отряд. |
Any word from Hondo's team? |
Есть вести про отряд Хондо? |
Deploy your team, Agent. |
Мобилизуйте свой отряд, агент. |
I'll have a team pick him up. |
Я отправлю за ним отряд. |