| Nathan James, Tiger Team - we're all set. | Нейтан Джеймс, отряд Тигр, у нас всё готово. |
| Tiger Team, Nathan James - Doc Rios is en route. | Отряд Тигр, это Нейтан Джеймс, доктор Риос идет к вам. |
| Tiger Team, what the hell's going on down there? | Отряд Тигр, какого черта там происходит? |
| If you have sent an Alpha Team into Baghdad for any reason whatsoever, that is a direct violation of a DoD order. | Если вы по какой бы то ни было причине отправили отряд Альфа в Багдад, то это нарушение приказа Минобороны. |
| The hard truth is that we're not going to send a SEAL team into the desert based on a theory that Saleem Ulman can't live without his daily Caf-POW! | Тяжелая правда в том, что мы не отправим отряд "морских котиков" в пустыню, основываясь на теории что Салим Улман не может жить без его ежедневной дозы кофеина. |
| Sir, Alpha Team is ready to breach. | Сэр, отряд Альфа готов к пробою. |
| Alpha Team has completed the mission. | Отряд "Альфа" урегулировал конфликт. |
| Taylor, this is CID, it's not the Mountain Rescue Team. | Тейлор, это УГРО, а не отряд горноспасателей. |
| Okay, First Response Team says that the assailants' vehicle has been abandoned. | Отряд быстрого реагирования говорит, что противники покинули свое транспортное средство. |
| I need to let my First Responders Team know exactly what they're up against. | Мне нужно, чтобы отряд быстрого реагирования знал, против кого они идут. |
| Within the hour, Delta Team was on site. where they identified multiple insurgents on our hit list. | В течении часа отряд Дельта прибыл на место, где была обнаружена группа повстанцев, входящих в наш "расстрельный список". |
| Alpha Team, do you read? | Это отряд Альфа, вы слышите? |
| This is Alpha. Heads up to the Coast Guard Sharks and Bravo Team. | Говорит Альфа, береговая охрана и отряд Браво, внимание! |
| So this is the team? | Так значит, это и есть твой отряд? |
| It is my team. | Это ведь мой отряд. |
| We need a search-and-rescue team out here immediately. | Срочно нужен поисково-спасательный отряд. |
| Send a team to the armory now. | Немедленно отправь отряд в оружейную. |
| Alpha team, go. | Отряд Альфа, вперед. |
| Who's running the ground team? | Кто ведет наземный отряд? |
| The army will send a recon team. | Армия пошлет спасательный отряд. |
| This is summit team. | Это отряд "Вершина". |
| Full team's coming. | Полный отряд на подходе. |
| Get the second team over there now! | Послать туда резервный отряд. |
| I could have a team of men waiting. | Я могу приготовить целый отряд. |
| So you are rescue team? | Значит, вы спасательный отряд? |