Team One, checking in. |
Отряд 1, на месте. |
Team Two, checking in. |
Отряд 2, на месте. |
Team Three, checking in. |
Отряд З, на месте. |
Team Five, checking in. |
Отряд 5, на месте. |
Team Six, all clear. |
Отряд 6, все чисто. |
Team five checkin' in. |
Отряд 5, на месте. |
All right, B Team. |
Ладно, отряд Б. |
Consisting of about seventy men, the unit was commanded by Vojin Vučković, nicknamed "Žućo", born in 1962, an electrician from the town of Umka, near Belgrade, martial arts expert and former coach of the Serbian Interior Ministry judo team. |
Отряд, состоявший из 70 человек, возглавил Воин Вучкович (род. 1962), бывший электрик из города en:Умка близ Белграда, мастер боевых искусств и бывший тренер команды по дзюдо МВД Сербии. |
By the end of World War II, light machine guns were usually being issued on a scale of one per fire team or squad, and the modern infantry squad had emerged with tactics that were built around the use of the LMG to provide suppressive fire. |
К концу Второй мировой войны ручные пулемёты использовались, как правило, в рамках одного отделения или отряда, а в современных войсках создают специальный отряд пехоты с тактикой, основанной на использовании ручного пулемёта для ведения подавляющего огня. |
I also saw a squad leave there this morning, and now, suddenly, there's a brand-new team under McClendon's command charged with protecting the President-elect? |
А утром я видела отряд, покидающий этот дом, и теперь, внезапно, новая команда под предводительством МакКлендона направлена для защиты избранного президента? |
B Team has spotted him. |
Отряд Б заметил его.Он идет. |
Team two, upstairs. |
Второй отряд, наверх. |
Team three, down. |
Третий отряд, вниз. |
Bravo Team in position. |
Отряд Браво на позиции. |
Team one, proceed. |
Отряд один, продолжайте. |
Like Seal Team 6? |
Как 6 морской отряд? |
Tac Team 1 - advance! |
Первый отряд, вперед! |
Tac Team 1 - advance! |
Отряд 1, вперед! |
Bravo Team in position. |
Отряд Браво готов к атаке |
Seal Team Six is like the Girl Scouts. |
Отряд морских котиков на отряд девочек-скаутов. |
From now on, the Alpha Team is in charge of this operation. |
Дальнейшим ходом операции займется отряд "Альфа". |
S.E.A.L. Team Ricks turned his unibrow into two brows... |
Отряд Риков вынес мозги вашему деду. |
"11 hours after the Titan spotting" "Southern Team" |
}Спустя 11 часов после обнаружения титанов Южный отряд |
A Delta Force Team could HALO down from that plane, hit the water on the far side, paddle in. |
С этого самолета мог бы совершить прыжок штурмовой отряд Дельта, прыгнуть в воду на дальней стороне, приплыть на остров. |
Team moves in by the stairwells. |
Другой отряд поднимается по лестнице. |