| I want a team outside of the General's office. | Мне нужен отряд около офиса Генерала. |
| The player's team always attack together, but individual members can be reassigned to attack other targets. | Отряд всегда атакует противника вместе, но отдельные персонажи могут нападать на разные цели. |
| Get a NEST team on standby. | Вызовите отряд по борьбе с ядерной угрозой. |
| Each team starts three minutes after the previous one. | Каждый отряд двигался с интервалом в 7 минут после предыдущего. |
| And then Deverson extracted his body and the team? | А потом Деверсон вытащил оттуда его тело и свой отряд? |
| So don't wait for Detective Ahn's team and go take a rest. | Поэтому не ждите отряд детектива Ана и идите отдыхать. |
| My team is still your best shot at getting those plates back. | Мой отряд - твой лучший шанс вернуть матрицы. |
| I want full reinstatement and clean records for myself and my team. | Мне нужно восстановление и чистые досье... на меня и мой отряд. |
| And his entire team has escaped, except him. | А весь его отряд сбежал, кроме него. |
| On that day, while on reconnaissance patrol in Laos, his small team came under intense enemy fire. | В этот день находясь в разведывательном патруле на территории Лаоса его небольшой отряд попал под плотный вражеский огонь. |
| They're moving a team up the east side. | Они отправляют отряд на восточную сторону. |
| Assemble your team, and I will call you with further instructions. | Собери свой отряд, а я позвоню тебе и сообщу дальнейшие инструкции. |
| No, I want to lead the team myself. | Нет, я сама поведу отряд. |
| Ru'afo and I have decided to send in an assault team. | Ру'афо и я решили отправить туда боевой отряд. |
| My team will create a diversion, While Anakin leads the others away. | Мой отряд проведет диверсию, пока Энакин выведет остальных. |
| Commander McGarrett, this is SWAT team Delta. | Командор МакГарретт, это отряд Дельта. |
| I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power. | Я собрал элитный отряд, чтобы отследить его сквозь время и не дать ему собраться с силами. |
| A team of Deltas is providing an additional layer of security. | Отряд Дельта обеспечивает дополнительный уровень безопасности. |
| Assault team's 40 minutes out, sir. | Штурмовой отряд в 40 минутах лета, сэр. |
| One team secures the hangar, the other storms the bridge. | Первый отряд захватывает ангар, второй - мостик. |
| I have confirmation the Chilean rescue team is due within an hour. | Я получила подтверждение, что чилийский спасательный отряд будет на месте не позднее, чем через час. |
| It's a strike team that... Kills thunder and puts its colon on hard targets. | Это ударный отряд, который... убивает громом и ставит двоеточие на трудные мишени. |
| We're sending a team to get you today. | Мы немедленно отправляем за тобой отряд. |
| They knew that Frank's team had to come to them. | Они знали, что отряд Фрэнка придет к ним. |
| You radioed Sutton and said your team was under attack. | Вы сообщили Саттону, что на ваш отряд напали. |