Английский - русский
Перевод слова Teaching
Вариант перевода Преподавать

Примеры в контексте "Teaching - Преподавать"

Примеры: Teaching - Преподавать
Then you need to be teaching in both languages from now on. Значит, вы теперь будете преподавать на двух языках.
Kendall and I started teaching here The same year. Мы с Кендалл начали преподавать здесь в один год.
I appreciate it, but I don't think teaching's my future. Я это ценю, но не думаю, что моя судьба - преподавать.
Teachers from Japan can spend up to 18 months teaching in British Columbia as part of an exchange programme. В соответствии с программой обмена педагоги из Японии могут преподавать в Британской Колумбии до 18 месяцев.
I'm looking at teaching again next semester at U of T. Я снова собираюсь преподавать в университете Торонто.
(scoffs) You could be teaching your ethics class to a group of future military leaders. Ты мог бы преподавать свою этику группе будущих военных лидеров.
The class I'll be teaching this semester is introduction to lasers. Предмет, который я буду преподавать в этом семестре, введение в лазеры.
I loved teaching so much, and I let them take it away from me. Мне очень нравилось преподавать, и я позволила отнять у меня это.
At first it was hard, but now I like teaching. Сначала это было трудно, но сейчас мне нравится преподавать.
It's a different world from when you and I started teaching. Мир изменился с тех пор, когда мы начали преподавать.
So you finally gave up teaching. Итак, ты наконец перестаешь преподавать.
Maybe you're not ready for teaching. Возможно, ты не готов ещё преподавать.
I spoke with Natalie about going into the after-school program next year, in case I go back to teaching. Я говорила с Натали о программе кружков следующего года. Может, я снова стану преподавать.
Like being an air hostess or teaching English at Spanish-speaking schools. Например, стать стюардессой или преподавать английский в испаноязычных школах.
You shouldn't be teaching in Ithaca. Тебе не стоит преподавать в Итаке.
It looks like we'll both be teaching at Harvard in September. Похоже, в сентябре мы оба будем преподавать в Гарварде.
I'm sorry you gave up teaching for me. Я сожалею, что ты бросили преподавать из-за меня.
The Constitution prohibits the State from basing educational curricula on philosophical beliefs and political or religious ideologies and from teaching religion in public schools. Конституция запрещает государству разрабатывать учебные программы на основе философских концепций и политической или религиозной идеологии, а также преподавать религию в государственных школах.
This would be like me just showing up at her school and teaching. Как будто бы я, вдруг появился в ее школе и начал преподавать.
In 1958, he graduated as a mature student from Brooklyn College in New York, and in 1966 began teaching English literature in a New York high school, teaching students from the ghettos. В 1958 году он окончил Бруклинский колледж в Нью-Йорке, а в 1966 году начал преподавать английскую литературу в нью-йоркской старшей школе, где учились дети из гетто.
I love the law, but maybe I should be teaching it instead of practising it. Но я люблю право и всегда буду любить. Но, может, лучше его преподавать, чем практиковать.
So, you return to your school and continue teaching? Значит, вы возвращаетесь в свою школу и продолжите преподавать?
They want to know whether you'll be teaching next term Спрашивали, будешь ли ты преподавать в следующем семестре.
At first, I didn't even consider it but then the more I thought about it, that kind of teaching really interests me. Сначала, я даже не придал этому значения, но чем больше я думаю об этом, мне нравится преподавать.
These skills are the skills we should be teaching in the classroom as well as everything else. Эти способности мы должны преподавать в наших школах, так же как все остальное.