| Noah helps Mr. Burley with this and tells him that he should keep teaching. | Ной помог мистеру Берли с этим и сказал ему, что он должен продолжать преподавать. |
| He began teaching at the Institut de France in 1882 and was an influential teacher, noted for his dislike of the Impressionism. | Начал преподавать в Институте Франции в 1882 году и был влиятельным учителем, известным своей неприязнью к импрессионизму. |
| Music teaching began seriously here in the 19th century. | Музыку здесь серьезно стали преподавать с XIX века. |
| The same year, Perrotta left Yale and began teaching expository writing at Harvard University. | В этом же году, Перротта ушёл из Йельского университета и начал преподавать разъяснительное написание в Гарвардском университете. |
| After completion of her education, she began teaching at the Princess Margaret Secondary School in 1968. | После оконания своего образования она начала преподавать в средней школе принцессы Маргарет в 1968 году. |
| He moved to Australia in 1978 and began teaching at the University of Sydney in what is now the Faculty of Education and Social Work. | В 1978 году переехал в Австралию и начал преподавать в Университете Сиднея, на нынешнем факультете педагогики и социальной работы. |
| Until Berit returns next year, I'll be teaching Norwegian and Maths. | До следующего года я заменяю Берита, буду преподавать норвежский и математику. |
| I'm really looking forward to teaching with you. | Я рад, что буду преподавать с тобой. |
| Because you'll be teaching at a college, harassing female students... | Потому что ты будешь преподавать, приставать к студенткам... |
| When I started teaching, I had lots of big plans. | Когда я начала преподавать, было так много планов. |
| I thought you'd be teaching somewhere. | Я думала, что ты будешь где-нибудь преподавать. |
| I love teaching, but I would never sacrifice my beliefs to do it. | Я люблю преподавать, но я никогда не придам то, во что верю, чтобы делать это. |
| Could have made money doing so many things, but he loved teaching. | Мог бы заработать кучу денег, занимаясь другими вещами, но он любил преподавать. |
| And when you spoke with them, you realized they were perfectly capable of teaching elementary classes. | И когда мы с ними говорили, то понимали, что они вполне способны преподавать в начальных классах. |
| Beginning in 1936, Fox was organist at Brown Memorial Presbyterian Church in Baltimore while teaching at Peabody. | С 1936 году Фокс стал органистом одной из пресвитерианских церквей Балтимора и начал преподавать в Консерватории Пибоди. |
| It is believed he finally began teaching in 1705. | Будучи студентом начал преподавать в 1725 году. |
| He continued teaching there for the remainder of his life. | Там он продолжал преподавать до конца жизни. |
| At age 23, Tan began teaching taekwondo at the National Taiwan University. | В 23 года начал преподавать тхэквондо в Национальном университете Тайваня. |
| He continued teaching there up to his retirement in 1968. | Он продолжал преподавать там вплоть до своей отставки в 1968 году. |
| Jackson got a teaching job at the college in riverton, and... I'm going with him. | Джексон будет преподавать в колледже Ривертона и... я поеду с ним. |
| In the 1950s, Guiragossian started teaching art in several Armenian schools and worked as an illustrator. | В 1950-е годы Киракосян начал преподавать изобразительное искусство в нескольких армянских школах и работать иллюстратором. |
| In 1960 Svetlana started teaching Russian at the University of Karlsruhe. | В 1960 году Светлана Гайер начала преподавать русский язык в Университете Карлсруэ. |
| In 2013, he took up teaching and performance at the Scottish Summer School. | В 2013 году он стал преподавать и выступать в Шотландской летней школе. |
| Not if they should be inside teaching geography. | Особенно если они должны быть в школе и преподавать географию. |
| Some did find professional work, teaching music or French. | Некоторые эмигранты смогли найти работу в колонии, например, преподавать музыку или французский. |