There you go, my sweetheart. |
Вот так, дорогуша. |
Whatever you want, sweetheart. |
Все, что пожелаешь, дорогуша. |
Don't you recognize me, sweetheart? |
Не узнаёшь меня, дорогуша? |
Where the hell's my security badge, sweetheart? |
Где мой пропуск, дорогуша? |
Something funny, sweetheart? |
Надо мной смеёшься, дорогуша? |
Want the head now, sweetheart. |
Тебе голова нужна, дорогуша? |
Come on, sweetheart. |
Не бойся Иди сюда, дорогуша |
Nice to meet you, sweetheart. |
Рад познакомиться, дорогуша. |
Not that gig, sweetheart. |
Я про другой дебют, дорогуша. |
What's yours, sweetheart? |
А тебя как, дорогуша? |
Where you going, sweetheart? |
Куда-то собралась, дорогуша? |
The worst kind, sweetheart. |
В еще какие, дорогуша. |
Right, sweetheart, business. |
Перестань! - Именно так, дорогуша! |
I'm not your sweetheart. |
Я вам не дорогуша. |
How you doing, sweetheart? |
Как поживаешь, дорогуша? |
What's that, sweetheart? |
Какое именно, дорогуша? |
Are you for real, sweetheart? |
Ты это серьёзно, дорогуша? |
Is that real enough for you, sweetheart? |
Так достаточно серьёзно, дорогуша? |
No, the Division gave it sweetheart. |
Нет, дорогуша, Дивизия.Вчера? |
Come on inside here, sweetheart. |
Давай, дорогуша, прыгай. |
That's the spirit, sweetheart. |
Так держать, дорогуша! |
Don't flatter yourself, sweetheart. |
Не льсти себе, дорогуша. |
That's for you, sweetheart! |
Это тебе, дорогуша! |
Where are you going, sweetheart? |
Куда это ты, дорогуша? |
Come for your revenge, have you, sweetheart? |
Пришла отомстить, дорогуша? |