| don't you understand, sweetheart? | тебе не ясно, дорогуша? |
| I'm your grandmother, sweetheart. | Я твоя бабушка, дорогуша. |
| I know, sweetheart. | Я знаю, дорогуша. |
| You OK, sweetheart? | Как дела, дорогуша? |
| Life's coming for you, sweetheart. | Жизнь тебе отплатит, дорогуша. |
| What's going on, sweetheart? | Что происходит, дорогуша? |
| I tried to warn you, sweetheart. | Я тебя предупреждала, дорогуша. |
| Stick to the filing, sweetheart. | Занимайся папочками, дорогуша. |
| Enough games, sweetheart. | Давольно игр, дорогуша. |
| Move that moneymaker, sweetheart. | Подтолкни этого бизнесмена, дорогуша. |
| Murphy's dead, sweetheart. | МЄрфи покойник, дорогуша. |
| Let me ask you somethin', sweetheart. | Позволь спросить тебя, дорогуша. |
| You are very wise, sweetheart. | Ты очень умная, дорогуша. |
| UNSER: You doing okay, sweetheart? | Всё в порядке, дорогуша? |
| You all right, sweetheart? | Ты в порядке, дорогуша? |
| Nice trick, sweetheart. | Хороший номер, дорогуша. |
| You're awful quiet, sweetheart. | Ты ужасно тихий, дорогуша. |
| It's the new order, sweetheart. | Это новый порядок, дорогуша. |
| And how are you sweetheart? | А как ты, дорогуша? |
| Come on, sweetheart. | Ну же, дорогуша. |
| Is there a problem, sweetheart? | Какие-то проблемы, дорогуша? |
| Is there a problem, sweetheart? | Это проблема, дорогуша? |
| Do you get me, sweetheart? | Ты понял меня, дорогуша? |
| How can I help you, sweetheart? | Чем помочь, дорогуша? |
| Happy Thanksgiving, sweetheart. | Счастливого Дня Благодарения, дорогуша. |