You had to survive somehow. |
Нужно было как-то выживать. |
How are we going to survive? |
Как же мы будем выживать? |
They haven't had to survive. |
Им не нужно было выживать. |
Not to survive, but to thrive. |
Не выживать, а процветать. |
You know how you survive? |
Ты знаешь, как выживать? |
They're taught how to survive, okay? |
Они учатся выживать, ясно? |
I don't want to just survive. |
Я не желаю просто выживать. |
Just survive until college? |
Просто выживать до колледжа? |
Mom and me had to pretty much survive off the handouts of relatives. |
Нам с матерью пришходилось выживать без поддержки родственников. |
It doesn't know how to survive, even though it is endowedwith an instinct to survive. |
Он даже не знает, как выживать, хотя обладает инстинктомсамосохранения. |
This creature is admired by Fremen for its ability to survive in the open desert. |
Фремены восхищаются им за умение выживать в Пустыне. |
I learned how to survive when I was a kid. |
Я научился выживать... в детстве. |
They're Alpha wolves, who helped the human race survive long enough to become civilized. |
Они как Альфа-самцы, которые помогали выживать человеческой расе достаточно, прежде чем прийти к цивилизации. |
Doing so, other heatshock proteins are expressed, which enable the cell to survive higher temperatures. |
При этом экспрессируются другие белки теплового шока, которые позволяют клетке выживать при более высоких температурах. |
It is said that the Dragon Warrior can survive for months at a time on nothing but the dew of a single Gingko leaf and the energy of the universe. |
Говорят, что Воин Дракон может выживать долгие месяцы, питаясь только росой с листа дерева гинкго и энергией вселенной. |
Food is often in short supply and troglodytes like the crab have to survive on whatever washes into the cave from outside. |
Запасы еды ограничены и троглодиты, такие как краб, вынуждены выживать на любой пище. |
We can teach you the skills you will require to survive that undertaking. |
Мы научим тебя всему, что поможет тебе выживать под прикрытием. |
It's about a handicapped squirrel who has to learn to overcome his disabilities so he can survive in the wild. |
Она про белку-инвалида которая научалась справляться со своими недостатками так что может выживать в дикой природе. |
What we are trying to do is to come up with a single species that can survive anywhere in the world, where there's barren desert. |
Мы пытаемся вывести один вид, который сможет выживать везде в мире, где есть бесплодные пустыни. |
The only way you can survive is to spread to another area. |
Вы способны выживать только постоянно мёняя свою срёду. |
It has become as a rule not to survive, yet it becomes compulsory to say we are living peacefully. |
Правилом стало не выживать, однако обязательно говорить о том, что мы живем мирно. |
They are... treating of fundirr his DNA with ours to create a hybrid creature what can survive in the atmosphere of the land. |
Они, мм... пытаются соединить их ДНК с нашим для того, чтобы стать гибридным существом, способным выживать в земной атмосфере. |
Employees want to have a life, which would not only allow them to survive, but also to develop their spirituality. |
Работники хотят не только выживать, но и развивать свою духовность. |
Everything has that will to survive, to fight, to push through that mental barrier and to keep going. |
У всех есть это стремление выживать, бороться, преодолевать барьеры и продолжать жить. |
I can train you to survive in whatever world you choose to make your home. |
Я могу научить тебя выживать в любом месте, где бы ты не остался. |