Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Высшего

Примеры в контексте "Supreme - Высшего"

Примеры: Supreme - Высшего
Mutō returned to Japan in 1922 as Vice Chief of the General Staff to 1925, and a member of the Supreme War Council from 1925-1926. В 1922 году Нобуёси Муто вернулся в Японию, в 1925 стал заместителем начальника Генерального штаба, в 1925-1926 был членом Высшего военного совета.
In late July, Mehr news agency reported that Ahmadinejad obtained permission from the Supreme Cultural Revolution Council to launch a university for post-graduate studies in Tehran. В конце июля 2013 года информационное агентство Mehr сообщило, что Ахмадинежад получил разрешение от Высшего совета культурной революции, чтобы начать обучение в аспирантуре Тегеранского университета.
President of the Cantonal Conciliation and Arbitration Commission in Industrial Matters (1965-1977); Judge of the Supreme Military Court of Appeals (1974-1977). Председатель кантональной примирительной арбитражной комиссии по промышленным делам (1965-1977 годы); судья Высшего военного кассационного трибунала (1974-1977 годы).
Member of the Supreme Planning Council during the period 1996-1999. Председатель высшего аттестационного комитета на факультетах социологии и
The Chairman of the Supreme Judicial Council in the Kingdom affirmed that the horrific, barbaric act that took place in the United States was beyond comprehension. Председатель Высшего судебного совета Королевства подтвердил, что ужасный, варварский акт, совершенный в Соединенных Штатах, не поддается пониманию.
Delegate of the Supreme Court of Justice to the meeting on the International Criminal Court, Madrid, 2000. Представитель Высшего суда на встрече по вопросам международного уголовного суда, Мадрид.
The Supreme Court quashed the judgement of the High Court and sentenced the author to, inter alia, 5 years' imprisonment. Верховный суд в кассационном порядке пересмотрел решение высшего суда и приговорил автора, наряду с другими мерами, к лишению свободы на пять лет.
Under the Constitution of 2008, the Judicial branch consists of the Supreme Court, the High Court, and twenty Dzongkhag Courts. Согласно конституции 2008 года, судебная власть состоит из Верховного суда, Высшего суда и двадцати судов дзонгхагов.
Members of the bar or superior judiciary of Quebec, by law, must hold three of the nine positions on the Supreme Court of Canada. Члены коллегии адвокатов или высшего судебного объединения Квебека по закону должны занимать три из девяти мест Верховного суда Канады.
The Supreme Court of British Columbia, Canada and the Commercial Division of the Ontario Superior Court of Justice, Canada, have adopted the Guidelines. Руководящие принципы были приняты Верховным судом Британской Колумбии, Канады и Коммерческим отделом Высшего суда Онтарио, Канада.
This role will be played directly or indirectly, largely depending on the Supreme Audit Institution's legal mandate and the organizational structure of the country's management system. Это участие будет прямым или косвенным, что в значительной степени будет определяться правовым мандатом Высшего ревизионного учреждения и организационной структурой управленческой системы страны.
The Committee of Financial Experts is headed by the president of the Board of Supreme Audit and is responsible directly to the Council of Ministers. Комитет финансовых экспертов, который возглавляет председатель Высшего ревизионного совета, напрямую подотчетен Совету министров.
Abdul-Basit Turki Said, President of the Board of Supreme Audit Абдул-Басит Турки Саид, Председатель Высшего ревизионного совета
President of the Supreme Court of Justice of Tumbes of Peru Председатель высшего суда департамента Тумбес, Перу
During the reporting period, Parliament reviewed three draft organic laws, pertaining to reform of FARDC, the Supreme Defence Council and the status of FARDC military personnel. За отчетный период парламент рассмотрел три проекта органических законов, касающихся реформы ВСДРК, Высшего совета обороны и статуса военнослужащих ВСДРК.
The members of the Supreme Electoral Council elect their President and Vice-President from amongst their own number. Члены Высшего избирательного совета выбирают из своего числа председателя и заместителя председателя.
He also appreciated the fact that the Special Rapporteur had mentioned the meeting of the Supreme Islamic Council held on 25 July 1994 in Herat. Кроме того, выступающий положительно отмечает тот факт, что Специальный докладчик упомянул о заседании Высшего исламского совета, состоявшемся 25 июля 1994 года в Герате.
Wherever the authority is assigned, the Supreme Audit Institution has a vital role to play in the development of the internal control structure. Независимо от того, на какой именно орган будет возложена ответственность, жизненно важное значение для создания структуры внутреннего контроля имеет участие в нем Высшего ревизионного учреждения.
Even belief in the existence of a Supreme Being, a particular ritual or a set of ethical and social rules are not exclusive to religions but can also be found in political ideologies. Даже вера в существование высшего существа, какой-то конкретный ритуал или свод этических и социальных правил не являются исключительной принадлежностью религий: все это можно найти и в политических идеологиях.
In compliance with the rulings of the Supreme Constitutional Court, the legislature amended the above-mentioned Acts by reinstating the system of direct election in all public elections to the People's Assembly, the Advisory Council and the local councils. Во исполнение постановлений Высшего конституционного суда законодательная власть внесла поправки в упомянутые выше законы, восстановив систему прямых выборов в Народное собрание, Консультативный совет и местные советы.
It was later revealed that it had been Wiccan, now renamed Sorcerer Supreme, posing as Stinger to get Iron Lad to go back in time. Позже выяснилось, что это был Виккан, теперь переименованный в Высшего Волшебника, представляющий собой Жало, чтобы заставить Железного Парня вернуться во времени.
Mr. Ismail Khan informed the Special Rapporteur about the preparations for and deliberations of the Supreme Islamic Council which was held in Herat from 20 to 25 July 1994. Г-н Исмаил Хан информировал Специального докладчика о подготовке и работе Высшего исламского совета, совещание которого было проведено в Герате 20-25 июля 1994 года.
I have the honour to transmit herewith the text of a resolution adopted by an extraordinary meeting of a Supreme Islamic Council convened at Herat, Afghanistan, on 25 July 1994. Настоящим имею честь препроводить текст резолюции, принятой 25 июля 1994 года чрезвычайным совещанием Высшего исламского совета, созванного в Герате, Афганистан.
The Chairpersons and the members of the Supreme Court and the Higher Economic Court may not be deputies of the Oliy Majlis. «Председатели и члены Верховного и Высшего хозяйственного судов не могут быть депутатами Олий Мажлиса Республики Узбекистан.
Judges at the Supreme Court, the highest level of tribunal in Belarus, consider their domestic laws related to trafficking-related crimes to be sufficient. Судьи Верховного суда - высшего судебного органа Беларуси - считают национальное законодательство о связанных с торговлей людьми преступлениях достаточным.