While these expect little from an often indifferent France, they still, as the discussions in Riga suggest, would be disposed to putting their trust in Germany - if only German governments once again show they care. |
Хотя эти страны мало чего ожидают от Франции, часто ведущей себя безразлично, они, тем не менее, как показывают дискуссии в Риге, могли бы довериться Германии - если только правительство Германии снова сможет показать, что Германии есть до них дело. |
Studies by prominent international organizations, such as Microfinance Pricing Transparency, suggest that within the microfinance sector, a significant number of disputes may be caused by the industry's opaque pricing and unfair contracting policies. |
ЗЗ. Как показывают исследования, проведенные такими авторитетными международными организациями, как Организация по вопросам прозрачности в микрофинансовом секторе, значительное число споров в секторе микрофинансирования возникает в связи с непрозрачными механизмами ценообразования и несправедливыми условиями договоров, характерными для данной отрасли. |