Students sit for an average of seven subjects. |
Экзамены сдаются в среднем по семи предметам. |
It has 115 video programmes covering subjects corresponding to the first year of secondary school. |
В рамках данной программы было разработано 115 видеокурсов по предметам, изучаемым в течение первого года обучения в средней школе. |
Handbooks on "Evaluating the standards of secondary school leavers" in all subjects have been prepared. |
Подготовлены сборники "Оценка качества подготовки выпускников средней школы" по всем предметам. |
In 1997, State employment offices procured training services from 180 providers on a total of 117 subjects. |
В 1997 году государственные бюро по трудоустройству получили услуги в области подготовки от 180 организаций в общей сложности по 117 предметам. |
Tuition of boys and girls in other subjects is carried out on the same basis. |
Обучение мальчиков и девочек по другим предметам осуществляется на той же основе. |
Textbooks on these subjects specifically describe the Convention on the Rights of the Child. |
В учебниках по этим предметам содержатся конкретные ссылки на Конвенцию о правах ребенка. |
Training takes place in recognized occupations with additional mother-tongue tuition in technical subjects and internships in the country of origin. |
Профессиональная подготовка осуществляется по утвержденным специальностям с дополнительным обучением на родном языке по техническим предметам и прохождением практики в стране происхождения. |
Through this medium, primary and secondary pupils receive classes in the subjects that form part of the teaching syllabus. |
Таким образом, учащиеся начальной и средней школы получают знания по предметам, которые входят в программу обучения. |
It is an integrated curriculum which does not involve supplementary curricula for individual subjects. |
Это комплексная программа, которая не предусматривает дополнительных учебных программ по отдельным предметам. |
Pupils are given intensive courses on different curriculum subjects (and receive a deferment of their military service). |
Эти учащиеся проходят интенсивную подготовку по различным предметам программы (и пользуются отсрочкой от призыва на военную службу). |
There is an attitude towards the subjects that girls choose in school. |
Существует определенное отношение к предметам, выбираемым девочками в школах. |
At the end of primary education there is an examination in five core subjects. |
По окончании начального обучения проводится экзамен по пяти основным предметам. |
Graduates of schools who have not completed the examinations in one or two subjects are offered the possibility of taking them again. |
Выпускникам школ, не сдавшим экзамены по одному или двум предметам, предоставляется возможность их пересдачи. |
In 2001, 3,000 students applied to take their final examination in one or more subjects. |
В 2001 году 3000 учащихся пытались сдать итоговые экзамены по одному или двум предметам. |
In most countries at least one or two hours a week are allocated to subjects which include human rights. |
В большинстве стран по меньшей мере один или два часа в неделю посвящены предметам, на которых рассматриваются права человека. |
Textbooks in national minority languages comprise 141 published or reprinted titles in 28 subjects of the approved curriculum. |
На языках национальных меньшинств по 28 предметам согласно утверждённому учебному плану издаются и переиздаются 141 наименований учебников. |
In many cases, when you actually have real experts on various subjects, it is all for the better. |
Во многих случаях, когда у вас действительно есть реальные эксперты по различным предметам, - так ведь тем лучше. |
In the fifth year, girls' levels improved in both subjects (graph 1). |
В пятом классе улучшились результаты девочек по обоим предметам (диаграмма 1). |
The compilation of study guides for 160 subjects at various levels. |
370.24 Составление учебных пособий по 160 предметам для различных уровней. |
Even in subjects he used to excel in. |
Даже по тем предметам, где у него были отличные показатели. |
Gender differences in subjects and fields of study |
Гендерные различия в успеваемости по отдельным предметам и областям знаний |
There is another version of this video, with informative statistics on subjects such as deforestation, the death of children, and others. |
Существует ещё одна версия этого видео с информативной статистикой по таким предметам, как обезлесение, смерть детей и другие. |
As well as motoring, Clarkson has produced programmes and books on subjects such as history and engineering. |
Кроме автомобильной темы Кларксон выпускал программы и книги по таким предметам, как история и техника. |
As a rule, vocational education institutions organize professional training for adults in the subjects taught there. |
Как правило, профессионально-технические учебные заведения организуют профессиональную подготовку для взрослых по тем предметам, которые там изучаются. |
While there are some girls enrolling in building technology subjects as well as in electrical and electronic technology and mechanical engineering, these subjects remain highly dominated by males. |
При том что некоторые девочки выбирали предметы, связанные со строительными технологиями, а также с электрическими и электронными приборами и машиностроением, по этим предметам по-прежнему доминируют мужчины. |