Английский - русский
Перевод слова Subjects
Вариант перевода Предметам

Примеры в контексте "Subjects - Предметам"

Примеры: Subjects - Предметам
Pupils in Years 1 and 2 are offered a wider curriculum in all subjects. Ученикам 1-2 классов предлагается более широкая программа обучения по всем предметам.
In English, the word "American" rarely refers to topics or subjects not directly connected with the United States. В английском языке слово «American» редко относится к темам или предметам, не связанным непосредственно с Соединенными Штатами.
He is the author of the methodical works and training aids about the subjects of conductor and symphonic orchestra instruments. Автор методических работ и учебных пособий по предметам дирижерства и инструментов симфонического оркестра.
He was very well educated and a prolific writer in various subjects. Он был очень хорошо образованным и плодовитым писателем по различным предметам.
She has only good and excellent marks in all subjects . У неё по всем предметам только хорошие и отличные отметки».
He joined the Royal Geographical Society of London and took classes on various subjects in order to prepare for his upcoming journey. Он присоединился к Королевскому географическому обществу в Лондоне и посещал занятия по различным предметам, чтобы подготовиться к предстоящей поездке.
During this time Dahl wrote several essays in these subjects; most of them are still unpublished. За это время Даль написал несколько эссе по этим предметам; большинство из них до сих пор не опубликована.
In addition to the holiday theme, on the pages of this site would like to share with others my thoughts on various subjects. В дополнение к теме праздника, на страницах этого сайта хотел бы поделиться с другими своими мыслями по различным предметам.
He is known for his work on these subjects and the geology of Indonesia. Он известен своими работами по этим предметам, геологии Индонезии и собственной теорией складкообразования.
At the same time he had while studying to pass exams in the subjects of the first course. При этом ему пришлось во время учёбы сдавать экзамены по предметам за первый курс.
One can be clever at two subjects and still have disciplinary problems. Можно успевать по двум предметам но иметь проблемы по поведению.
I topped in all the subjects, Mum. Я, мам, по всем предметам лучший.
I suppose you've seen his test papers with zeroes in all subjects. Полагаю, вы видели его контрольные, двойки по всем предметам.
She always gets As... in the important subjects... Она всегда на 5 здает экзамены... По самым важным предметам...
The same problem is commonly found in relation to trainers in revenue management subjects. Аналогичная проблема обычно возникает при повышении квалификации преподавателей по предметам управления поступлениями.
Girls were gaining better examination results in nearly all subjects at the age of 16 than boys. Как правило девочки в возрасте 16 лет получают на экзаменах более высокие оценки почти по всем предметам, чем мальчики.
The number of classes is being reduced and materials in the relevant language or concerning the relevant subjects are being restricted. Уменьшается число классов и допущенных материалов на соответствующих языках или по соответствующим предметам.
Regional training courses in these subjects are also conducted on an ad hoc basis. Организация специальных региональных учебных курсов по данным предметам.
A point of fact, I actually was exemplary in all my subjects. Вообще-то, я был лучшим по всем предметам.
The winners of Republic-wide competitions regularly take part in international competitions on various subjects. Победители республиканских олимпиад регулярно участвуют в международных олимпиадах по разным предметам.
Many such institutions organize training courses on various subjects. Многие из этих учреждений организуют курсы подготовки по различных предметам.
It has also formulated a testing system to help schools assess the standards that newly arrived applicants have attained in these subjects. Он также разработал систему тестов, для того чтобы школы могли оценивать знания вновь прибывших учащихся по данным предметам.
Previous graduates must sit an exam in those two subjects in order to have their diplomas recognized. Выпускники предыдущих лет должны сдать экзамен по этим двум предметам, с тем чтобы их дипломы получили признание.
Specific suggestions on subjects of possible future evaluations were put forward by some delegations. Некоторые делегации высказали конкретные предложения по предметам возможных будущих оценок.
At the end of the first cycle, students opt to specialize in two subjects in Junior Lyceum and one subject in general secondary school. По завершении первого цикла учащиеся выбирают специализацию по двум предметам в младшем лицее и одному предмету в общей средней школе.