Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Слушателей

Примеры в контексте "Students - Слушателей"

Примеры: Students - Слушателей
It provided some 20 students at a time with a comprehensive course in international maritime law lasting for one full academic year and leading to a master's degree. В нем одновременно обучается примерно 20 слушателей по всеобъемлющему курсу международного морского права продолжительностью полный академический год, по окончании которого присваивается степень магистра.
The average time to completion for students who do complete is about four months and study time ranges from 20 to 80 hours, depending on the course. Среднее время подготовки тех слушателей, которые завершают свою подготовку, составляет приблизительно четыре месяца, при этом в зависимости от курса продолжительность программы может варьироваться от 20 до 80 часов.
In order to safeguard the entitlement of the five best students in each Academy promotion to choose their place of assignment among existing vacancies, ONUSAL has recommended that clear and objective criteria be established to evaluate their academic performance. В целях обеспечения гарантий права пяти лучших слушателей каждого выпуска Академии на выбор своего места службы из существующих вакансий МНООНС рекомендовала установить четкие и объективные критерии оценки их академической успеваемости.
ONUSAL has also noted that the supervision of the more than 2,000 students at the Academy requires an increased number of monitors, in respect of whose activities, selection, training and rotation appropriate rules should be devised. МНООНС отметила также, что надзор за более чем 2000 слушателей Академии требует большего числа наблюдателей, в отношении которых следует разработать соответствующие правила, регулирующие вопросы их деятельности, отбора, подготовки и ротации.
The United States Space Foundation had, as one of its objectives, the aim of inspiring students and enhancing learning by using space science and technology. Космический фонд Соединенных Штатов Америки в числе других мероприятий преследует, в частности, цель привлечения слушателей и расширения информированности посредством использования космической науки и техники.
Container Terminal Planning and Port Equipment Management (April 94) - eighteen MSc students from World Maritime University in Malmo, Sweden. а) Планирование работы контейнерного терминала и управление портовым оборудованием (апрель 1994 года) - 18 слушателей курса магистра наук Всемирного морского университета, Мальме, Швеция;
On the whole, ethical standards and correct police procedures are given great emphasis in the training of new students at the Police School and in police work generally. В целом во время обучения слушателей в полицейской школе и во время работы полицейским большое внимание уделяется стандартам этики и правилам полицейского делопроизводства.
Of the 3,022 students who were taking courses under the scheme in 1994, 1,410 came from Aruba, 217 from the Netherlands Antilles and 87 from the Netherlands. Из З 022 слушателей, обучавшихся на них в рамках этой программы в 1994 году, 1410 были жителями Арубы, 217 - Нидерландских Антильских островов и 87 - Нидерландов.
An advanced course, as well as one course for financial investigators, was held with trainers from the Australian Federal Police for 27 students from different agencies. При содействии инструкторов Федеральной полиции Австралии был проведен курс углубленной подготовки, а также курс подготовки для сотрудников, занимающихся расследованием финансовых преступлений, в которых участвовали 27 слушателей из различных учреждений.
Creating ICT centres of excellence devoted to training and research, and the institution of scholarships and industrial exchange programmes and internships for students; создание центров мастерства в связи с ИКТ, призванных заниматься учебно-исследовательской работой, а также введение программ стипендий и отраслевых обменов и стажировки слушателей;
Training programs designed to sensitize participants to the content of the laws as well as effective enforcement should be wide spread and include not only women but judges, prosecutors, defense attorneys, private lawyers, the police, law students, etc. Организация учебных программ по ознакомлению слушателей с содержанием законов, а также эффективное обеспечение их исполнения должны быть широко внедрены в практику и охватывать не только женщин, но и судей, прокуроров, адвокатов, частнопрактикующих юристов, полицейских, студентов юридических факультетов и т.п.
Since autumn of 2011 the Academy became the first private high school in Kazakhstan technically ready to accept students and listeners with the limited possibilities (with infringement of the musculoskeletal system and visual system); toilets, wheelchair ramps and special lift were equipped for this purpose. С осени 2011 года академия стала первым частным вузом в Казахстане, технически готовым принять студентов и слушателей с ограниченными возможностями (с нарушением опорно-двигательного аппарата и зрения), - для этого в учебном корпусе оборудованы туалеты, пандусы и специальный лифт.
To be effective, training and education efforts must be directly targeted and appropriately addressed to a particular audience, be they police, health care workers, lawyers, students or others. Для эффективности подготовки и обучения эти виды деятельности должны обладать непосредственной и надлежащей адресностью применительно к какой-то конкретной категории слушателей, будь то полицейским, работникам здравоохранения, юристам, студентам или иным лицам.
The Director added that efforts were being made to tap into the graduate student population of New York's major law schools, which were comprised of students from around the world, in another attempt to diversify the Organization's interns. Директор добавил, что прилагаются усилия по привлечению слушателей из основных юридических школ Нью-Йорка, где обучаются студенты из всех стран мира, с тем чтобы попытаться сделать еще более разнородным состав стажеров Организации.
Since 1990 there has been a considerable increase in the number of theological schools, as well as in the number of theological students. Период после 1990 года характеризуется значительным ростом числа духовных учебных заведений, а также количества посещающих их учащихся и слушателей.
Women, thus far represented less than 25 per cent of students enrolled in computer courses at the university level, most of them in engineering rather than information science. Пока что женщины составляют менее 25 процентов от общего числа слушателей компьютерных курсов университетского уровня, причем большинство из них занимаются техническим обслуживанием, а не информатикой.
One of the students funded by the Department of Economic and Social Affairs reported: "I was a bit skeptical before arriving, for I wondered how such an important and wide topic could be effectively addressed in eight days. Один из слушателей, расходы которого на учебу покрывались Департаментом по экономическим и социальным вопросам, сказал: «До приезда сюда я испытывал некоторый скепсис ввиду того, что не представлял себе, как за восемь дней можно реально охватить такую важную и обширную тему.
The first group of 12 graduates will be followed by a second group of 20 students drawn from both the public and private sectors. За первыми 12 выпускниками последует группа из 20 слушателей как из государственного, так и из частного сектора24.
Recruiting students with an immigrant background is a stated goal of the National Police Academy in order to reflect the fact that Norway is a multicultural society. Одной из целей, намеченных Национальной полицейской академией в порядке отражения того факта, что Норвегия является обществом с многоукладной культурой, является набор слушателей из числа иммигрантов.
When the National Public Security Academy was founded in 1992, its approach to human rights was that which was proposed by the Spanish Police and which was very useful in the training of students at the basic, managerial and higher levels. При создании в 1992 году Национальной академии общественной безопасности была использована концепция прав человека, предложенная испанской полицией, которая предполагала активную подготовку слушателей по вопросам базового, оперативного и административного характера.
The first is the production of an operations manual for students of the National Public Security Academy, which includes clear instructions for future police officers on the prohibition of torture. Первое мероприятие касается подготовки учебника по методам оперативной деятельности для слушателей Национальной академии общественной безопасности (НАОБ), в котором излагаются четкие принципы в области запрета пыток, которым должны следовать будущие сотрудники полиции.
Recognition of courses will ensure the rapid adoption of United Nations standardized training material, will act as a catalyst for emerging troop-contributing countries and will enable the Department to seek places for students on Member State recognized courses. Признание курсов обеспечит скорейшее утверждение стандартных учебных материалов Организации Объединенных Наций и послужит толчком для новых стран, предоставляющих контингенты, и позволит Департаменту добиваться выделения мест для слушателей на признанных курсах, организованных государствами-членами.
The objective of this module is to introduce students to the nature of marketing, the fundamentals of marketing strategy and marketing environment. Данный курс призван познакомить слушателей с характером маркетинга, основами маркетинговой стратегии и условиями осуществления маркетинга.
For students without access to the Internet, the course may be done through the mail. Moreover, a cooperative programme has been established that links distance training with classroom courses on every continent, provided by selected universities and national training programmes. Для слушателей, не имеющих доступа в Интернет, учеба по программе курса может осуществляться по почте. Кроме того, была учреждена программа сотрудничества, которая увязывает заочное обучение с обычными занятиями на каждом континенте, организованными в ряде университетов и в рамках национальных программ обучения.
In 10 years about 500 students have been trained through these workshops, on topics such as remote sensing, Sun-Earth interactions, planetary science and astrophysics. За 10 лет в рамках этих практикумов около 500 слушателей прошли обучение по таким темам как дистанционное зондирование, взаимодействие Солнца и Земли, планетоведение и астрофизика.