Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Слушателей

Примеры в контексте "Students - Слушателей"

Примеры: Students - Слушателей
Similarly, the number of vocational training programmes for women had also been significant and during that academic year, 38 per cent of the 4,640 students enrolled were women. Кроме того, на женщин были ориентированы многочисленные программы профессиональной подготовки, и в указанном учебном году из 4640 слушателей этих программ 38% приходилось на женщин.
Higher education institutions have been given special funds with which to make financial provision for students whose progress has been delayed due to circumstances beyond their control or personal circumstances ("auditor" or course completion funds). Высшим учебным заведением выделяются специальные средства для оказания финансовой помощи студентам, успеваемость которых снизилась по не зависящим от них обстоятельствам (фонды для слушателей или для завершения курса).
As noted above, the Ministry for the Promotion of Human Rights organizes awareness-raising campaigns for students in training academies, junior and senior high schools, literacy and training centres and non-formal basic education centres. Как указывалось выше, Министерство по правам человека организует информационные мероприятия для учащихся профессионально-технических учебных заведений, лицеев и колледжей, слушателей постоянных центров по распространению грамотности и подготовке (ЦРГП) и центров базового неформального образования (ЦБНО).
In the first semester of 2004, women accounted for 46 per cent of all students beginning a masters course, with 49 per cent of them undertaking a doctorate. В первом семестре 2004 года на долю женщин приходилось 46 процентов всех студентов, проходивших подготовку по курсу магистра, и 49 процентов слушателей, проходивших подготовку для получения степени доктора.
Thus, in 2008, in addition to the seven conferences organized for students at training academies, seven conferences were held for junior and senior high school pupils and two conferences were held for students in literacy and training centres and non-formal basic education centres. Так, в 2008 году, помимо семи лекций для учащихся профессионально-технических учебных заведений, было организовано семь лекций для учеников лицеев и колледжей и две лекции для слушателей ЦРГП и ЦБНО.
The Institute also initiated cooperation with the Police Academy at Växjö University to prepare two human rights and policing courses for teaching staff and students at the Police Academy; (c) Training for correctional services. Институт также выступил с инициативой налаживания сотрудничества с Полицейской академией при Университете Вьяксйо в подготовке для преподавателей и слушателей Полицейской академии двух курсов по правам человека и по работе полиции. с) Подготовка сотрудников исправительных учреждений.
Almost 30 per cent of the students enrolled in this second course work in other governmental agencies, States and countries and in consequence the course represented an important step towards the construction of the national and international network for toponymy standardization. Почти 30 процентов слушателей, набиравшихся на вторые курсы, трудятся в различных учреждениях правительства, штатов и стран, подтверждая тот факт, что эти курсы представляют собой важный шаг на пути дальнейшего формирования национальной и международной сети организаций, занимающихся стандартизацией топонимических названий.
To welcome the decision to issue a biannual publication on topics of current international interest, which will disseminate the work of students of academies and institutes of diplomacy; одобрить принятое решение относительно публикации журнала по актуальным международным темам, который будет выходить раз в два года в целях распространения информации о работе слушателей дипломатических академий и институтов;
At the moment design school "Divina Harmonia" in St. Petersburg admits students to the courses on the subjects of interior design, landscape design, dress design, as well as subject relevant computer classes, drawing and painting. В настоящее время школа дизайна «Дивина Гармония» в Санкт-Петербурге производит набор слушателей на следующие направления: дизайн интерьера, ландшафтный дизайн, дизайн одежды, рисунок и живопись, компьютерные курсы.
In the 1998/99 academic year, there were 24 State colleges and universities in Georgia with a total student complement of 90,100, and 154 private colleges and universities, catering for 38,300 students. В 1998/99 учебном году в Грузии работало 24 государственных высших учебных заведения с количеством студентов 90,1 тыс. человек, а также 154 негосударственных вуза с числом слушателей 38,3 тыс. человек.
Each month a group of 30 students enters the school for the three-week internship; they take an examination as part of that and then for nine weeks receive tutorial support, at the end of which they take an oral examination. Каждый месяц 30 слушателей прибывают в школу для прохождения трехнедельного курса очного обучения со сдачей письменного экзамена, а затем в течение девяти недель они проходят заочный курс со сдачей устного экзамена.
It began accepting students into the master's program in 1993, following the award of a grant from the National Science Foundation to a consortium consisting of the University of Maryland, the University of Michigan, and Westat. Прием слушателей в магистратуру начался в 1993 году, после того как Национальный научный фонд предоставил грант консорциуму, в который вошли Мэрилендский университет, Мичиганский университет и Вестат.
At the request of the President of the Cambodian Bar Association, another training programme, comparable to the Centre-assisted course conducted in 1996, on human rights for students attending a lawyer's training course at the Cambodian Bar Association has been prepared for January-May 1997. По просьбе председателя Коллегии адвокатов Камбоджи по аналогии с учебным курсом, проведенным в 1996 году при участии Центра, была подготовлена еще одна учебная программа по правам человека для слушателей учебного курса в Коллегии адвокатов Камбоджи; эта программа будет осуществляться в период январь-май 1997 года.
The module, taken in the last academic year of study, help students draw upon and integrates concepts from the accounting modules as well as from other business and non-business modules analysing and resolving complex accounting situations. Данный курс, организуемый на последнем году обучения слушателей, позволяет им выработать комплексное видение концепций, изученных в рамках курсов бухгалтерского учета и других курсов, касающихся хозяйственной деятельности и прочих вопросов, с заострением внимания на анализе и решении сложных проблем бухгалтерского учета.
Admission of Students per year totally Percentage of Women per cent Число зачисленных за год слушателей, всего
Students taking higher educational courses in the special subject "Administrative organization of law-enforcement agencies" are taught the subject "International cooperation in the fight against crime". Для слушателей Высших академических курсов по специальности "Организация управления органами внутренних дел" осуществляется преподавание курса "Международное сотрудничество по борьбе с преступностью" в объеме 24 часа.
The seminar was repeated on 25 June at the Peruvian Centre for High Military Studies (CAEM) for its own students, as well as students of the Peruvian Army War College. демократических изменений и мирных условий, существующих в регионе. 25 июня семинар был вновь проведен в Перуанском центре военных исследований (ПЦВИ) для его слушателей, а также для слушателей военного колледжа Перу.
However, the years 1990-1997 saw a progressing decline in the numbers of rural students of agricultural academies - from 9.2% in 1990 to 7.1% in 1996, this being the result of a deterioration of the economic situation of their families. Вместе с тем в 1990 - 1997 годы происходило постепенное сокращение числа выходцев из сельских районов среди слушателей сельскохозяйственных академий - с 9,2 процента в 1990 году до 7,1 процента в 1996 году, что являлось следствием общего ухудшения экономического положения их семей.
Fifty auditors and students from the higher educational institutions of the border agencies of the Republic of Belarus, the Republic of Kazakhstan, the Russian Federation and Ukraine have already received such grants (on average, 7 to 10 persons per academic year). Лауреатами стипендии Совета командующих Пограничными войсками стали уже 50 слушателей и курсантов высших учебных заведений пограничных ведомств Республики Беларусь, Республики Казахстан, Российской Федерации и Украины (в среднем по 7 - 10 человек в учебном году).
For Chinese language and culture in the same academic years, and including the 31 participants in the CLAC programme (course of Chinese language and Administration) and the trainees at the Public Administration Office, there were 1,008,937 and 637 students respectively. Что касается китайского языка и культуры в те же учебные годы, то, если сюда включить и 31 участника программы ККЯА (курс китайского языка и администрации) и слушателей Управления государственной администрации, число таких учащихся составит 1008937 и 637 человек, соответственно.
particular attention to the Guiding Principles. Audiences included government officials, international organizations, regional organizations, international, regional and national military and police, non-governmental organizations, academics, experts and students. В числе слушателей были представители государственных органов, международных и региональных организаций, международных, региональных и национальных военных и полицейских организаций, неправительственных организаций, ученые, эксперты и студенты.
Initiatives for socially vulnerable persons (sick, disabled, elderly persons or families with dependent children still at school, students enrolled at universities or training courses) or exceptional cases of proven gravity or urgency; меры в интересах социально уязвимых групп лиц (больных, инвалидов, престарелых или семей, имеющих на иждивении детей школьного возраста, студентов университетов или слушателей учебных курсов), а также лиц, находящихся в исключительно трудном положении или нуждающихся в безотлагательной помощи;
Family members of graduate students, associate professors, registrars, students at military academies and educational institutions of the Ministry of Security and the Ministry of Internal Affairs categorized under established procedure as tertiary educational institutions shall be registered for the duration of their course of study; члены семей аспирантов, адъюнктов, ординаторов и слушателей военных академий и учебных заведений Министерства безопасности и Министерства внутренних дел Республики Таджикистан, отнесенных в установленном порядке к высшим учебным заведениям, - на время учебы аспирантов, адъюнктов, ординаторов и слушателей в указанных заведениях;
The proportion of women has continued to increase, from 65 per cent of students in 1993/94 to 79 per cent in 1996/97. Неуклонно возрастает и Среди них последовательно растет доля доля женщин: с 65% в 1993/94 году до 79% слушателей в 1996/97 году.
Students prepare group position papers and present them in class on timely and/or controversial issues such as reporting on an enterprise's contributions to environmental problems Students consider cases with inherent ethical challenges and clarify, refine and gain insights as to their values. с) Группам слушателей предлагается выработать мнение по какому-либо вопросу, изложить свое мнение и обсудить его в классе, а затем подготовить доклады с изложением своих замечаний