| Strengthening of security analytical capacity | Наращивание аналитического потенциала в области безопасности |
| Strengthening the management capacity of affected family members through training and supervision of those dealing directly with the sick person. | наращивание потенциала оказания помощи заболевшим членам семьи путем обучения и консультирования их близких. |
| In response, the gender perspective has been mainstreamed in the reintegration process through the project for "Strengthening productive capacities of women in the process of reintegration: toward gender equity in the economic reintegration process". | Принимая все это во внимание, были приняты меры по обеспечению применения гендерного подхода в работе по реинтеграции и вовлечению в производственную деятельность путем осуществления проекта «Наращивание производственного потенциала женщин в процессе реинтеграции: обеспечение гендерного равенства в процессе экономической реинтеграции». |
| Strengthening of capacity-building of local authorities | Обеспечивается более активное наращивание потенциала местных органов власти |
| Strengthening the capacity-building of teachers. | Более активное наращивание потенциала учителей. |