The strength of a child's attachment behaviour in a given circumstance does not indicate the 'strength' of the attachment bond. |
«Сила привязанности ребёнка в данных обстоятельствах не указывает на "прочность" самой связи в целом. |
Second, there are various provisions in national standards to assure sufficient strength to survive exposures to static (parking) and cyclic (fuelling) pressure exposures with residual strength. |
Во-вторых, национальные стандарты содержат различные положения, призванные обеспечить достаточную прочность для противостояния статическому (в условиях стоянки) и циклическому (в условиях наполнения) давлению за счет остаточной прочности. |
All right, primarily low Poisson ratio and... and uniaxial compression strength. |
В основном низкий коэффициент Пуассона и... и прочность одноосного сжатия. |
And it's strong: it has the tensile strength of steel, the compressive strength of concrete. |
Растение сильное: прочность на растяжение, как у стали, сопротивление сжатию, как у бетона. |
Resistance to alkalis Tensile strength (103 kg/cm2) |
Прочность на растяжение (103 кг/см2) |
I thought this was from a destroyed structure at first, but it turns out it's a different tensile strength than window glass. |
Вначале я думал, что это из разрушенной постройки, но оказалось, что прочность отличается от оконного стекла. |
Annex 4: Example of an apparatus to test the strength of partitioning systems |
Приложение 4: Пример установки для испытания систем перегородок на прочность. |
1.1.1. which bays contribute to the strength and energy absorption of the superstructure; |
1.1.1 секции, которые повышают прочность и энергопоглощающую способность силовой структуры; |
For our part, Australia believes in the strength of its legal position, and sovereignty is also a key issue. |
В свою очередь, Австралия верит в прочность своей юридической позиции, учитывая при этом тот факт, что речь идет о суверенитете. |
A specification of the materials used which may affect the strength of the safety-belts; |
3.1.2.2 характеристики использованных материалов, влияющие на прочность крепления ремней; |
7.1.4. The sample of strap shall be used for testing the breaking strength of the strap. |
7.1.4 Для испытания на прочность лямки на разрыв используется образец лямки. |
1.3.1. Test for strength of straps after abrasion |
1.3.1 Испытание лямок на прочность после испытания на истирание |
That will preserve our moral authority and no one will have any right to question the strength and the sincerity of our stand. |
Это позволит сохранить за нами моральный авторитет, и ни у кого не будет права испытывать нас на прочность и подвергать сомнению искренность нашей позиции. |
Just this synergy creates the so-called social capital, which is the strength of the relationship, the institutions and individuals in a society with each other. |
Именно это взаимодействие создает так называемый социальный капитал, который является прочность отношений, институтов и отдельных лиц в обществе друг с другом. |
All constructions consist only of metal, plastic elements are not used as they lose their strength at low temperatures and can cause a structural failure. |
Во всех конструкциях используется только металл и отсутствуют пластиковые элементы, которые теряют свою прочность при низких температурах и могут послужить причиной разрушения конструкции. |
To compensate for the immense bulk of the animal, many bones throughout the skeleton were hollowed, reducing its weight without significant loss of strength. |
Чтобы компенсировать невероятную громоздкость животного, многие кости скелета были полыми, что снижало их вес, но не сильно влияло на прочность. |
The height and strength of Snelson's sculptures, which are often delicate in appearance, depend on the tension between rigid pipes and flexible cables. |
Высота и прочность скульптур Снельсона, которые часто хрупки на вид, зависит от напряженности между жесткими трубами и гибкими кабелями. |
I asked if you have confidence to let the teacher see your strength? |
Уверен, что можешь позволить учителю увидеть свою прочность? |
Check the strength of the installation before installing the screen and if you have any doubts regarding installation please consult a qualified contractor. |
Проверьте прочность крепежа перед тем как замонтировать экран. Если у Вас возникнут сомнения в отношении монтажа, посоветуйтесь с квалифицированным подрядчиком. |
The developments reported above have, to some extent, tested the strength of the human rights components of the peace agreements. |
Изложенные события в определенной мере явились испытанием на прочность обязательств в области прав человека, которые являются частью Мирных соглашений. |
The strength of the principles enshrined in the Charter of the United Nations represents a powerful stimulus in favour of democracy, human rights and peace. |
Прочность принципов, закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций, представляет собой мощный стимул в пользу демократии, прав человека и мира. |
Its economic strength, however, should not be overestimated: development remained uneven in many regions and the country's economic foundation was still weak. |
Однако не следует переоценивать прочность такой экономики: различия между регионами по-прежнему являются значительными, а экономическая база - слабой. |
Such issues have included mirror systems, hand rail designs, video monitoring of pupils, safety belt use, and joint strength. |
К числу таких вопросов относятся системы зеркал, конфигурации поручней, средства видеонаблюдения, использование ремней безопасности и прочность сочленений. |
History suggests that when a society begins to appreciate the inherent quality and strength of a democratic, pluralist and transparent community, the positive changes are likely to become irreversible. |
История свидетельствует о том, что, когда общество начинает осознавать неотъемлемые характеристики и прочность основ демократического, плюралистического и транспарентного сообщества, то есть вероятность того, что позитивные изменения станут необратимыми. |
Zirconium oxide features above average stability: the material has a breaking strength that is three times as high as the one of other ceramics. |
Прочность оксида циркония выше средней: его сопротивляемость разрушению в три раза выше, чем у остальной керамики. |