Tensile strength (103 kg/cm2) |
Прочность на растяжение (103 кг/см2) |
Hull and closure strength and construction Structural fireproofing |
Прочность и конструкция корпуса, закрытия |
This wave is moving with incredible strength |
Эта волна движется с невероятную прочность |
Said invention makes it possible to increase the strength and reliability of the filter connection. |
В результате повышается прочность и надежность крепления фильтра. |
The best quality fibre gives the STRONG sewing threads an excellent, uniform strength, colour fastness, elasticity and smoothness. |
Полиэстровое волокно высшего качества гарантирует ниткам STRONG отличную, однородную прочность на разрыв, цветостойкость, эластичность и гладкость. |
Said invention makes it possible to improve the operating reliability, strength and wear resistance, thereby ensuring a safe railway operation. |
Техническим результатом изобретения является эксплуатационная надежность, прочность, износостойкость, которые обеспечивают безопасность движения. |
Its polymer strength is too great. |
Его прочность и плотность намного выше чем у стали. |
Mr. Roston fully appreciates the strength of his bargaining position. |
Маршалл, я не уверена, что мистер Ростон принимает во внимание прочность его позиции на переговорах. |
The lower part of the body and hollow wings are filled with a foamed plastic which is used for providing the aircraft with floatability and strength. |
Нижняя часть корпуса и полые крылья заполнены пенопластом, обеспечивающим плавучесть и прочность летательного аппарата. |
Specific tensile strength: ultimate tensile strength in pascals, equivalent to N/m2 divided by specific weight in N/m3, measured at a temperature of KºC) and a relative humidity of%. |
Удельная прочность на растяжение - критическая прочность на разрыв, выраженная в паскалях или в Н/кв.м, деленная на удельный вес в Н/куб.м, измеренные при температуре К и относительной влажности %. Примечание. |
This armor grants him superhuman strength and durability, flight, hand-blasters, missiles, and radio equipment. |
Эта броня предоставляет ему сверхчеловеческую силу (до 35 тонн) и прочность, полет, ручные бластеры, ракеты и радиооборудование. |
Fine high-strong glass and basalt fibers secure stiffness and strength of products. |
Тонкие высокопрочные стеклянные и базальтовые волокна обеспечивают прочность и жесткость изделий. |
He concentrated in improving the strength of the material, which, when tested at Woolwich in 1854 proved to have a tensile strength of between 20 and 23 tons per square inch, against a norm of about seventeen. |
Эндрю сосредоточился на повышении прочности материала, который, при тестировании в Вуличе в 1854 году, показал прочность на разрыв между 20 и 23 тоннами на квадратный дюйм, при норме около семнадцати. |
High strength and stiffness combined with low weight, corrosion resistance, good impact strength are suitable for sports applications, carriage, agriculture. |
Высокая относительная прочность и специфическая жёсткость по отношению к весу, антикоррозийные свойства, хорошие ударные свойства- это всё является огромным преимуществом композитов при их... |
The rope is produced according to nanotechnology using carbon and other natotubes in such a way that the strength thereof is at least one hundred times greater than the strength of steel and weight thereof is several times lower. |
Сам канат выполнен на основе нанотехнологии с использованием углеродных и других нанотрубок, он имеет прочность как минимум в 100 лучше прочности стали и весит в несколько раз меньше. |
A design is proposed for an array which comprises replaceable antenna units, has a small outside diameter, is highly reliable and has good mechanical strength. |
В изобретении предложена конструкция прибора, содержащая при малом наружном диаметре сменные антенные узлы, имеющая высокую надежность и механическую прочность. |
Said invention makes it possible to increase the structural strength and rigidity of the grid and to improve the coolant stirring and ensure the filtration thereof. |
Повышается конструкционная прочность и жесткость решетки, улучшается перемешивания теплоносителя и обеспечивается его фильтрация. |
The joint strength is sufficient to take a breaking force arising between the pans and amounting to 340 tons (2×170 ton). |
Прочность соединения обеспечивает восприятие разрушающего усилия между рештаками 340 т (2×170 т). |
The use of a new material and improvement of the rolled product quality enables to raise the chain strength 1.5-fold. |
Применение нового материала и улучшение свойств проката увеличивает прочность цепи в 1,5 раза. |
Kettunen got an idea to test the strength of a scale model- by running some water through it at high pressure. |
У Кеттунена появилась идея проверить прочность макета - с помощью воды под высоким давлением. |
The result of the invention is the simplified manufacture of a mesh, increased rigidity at the bends, enhanced mesh strength and improved performance characteristics. |
Обеспечивается простота изготовления проволочной сетки, увеличивается жесткость на изгиб и прочность сетки, улучшаются потребительские свойства. |
The inventive alloy makes it possible to remove chilling on thin-walled casting, increase the iron strength and plasticity and to ensure the modifying effect reproducibility. |
Сплав предлагаемого состава позволяет ликвидировать отбел в тонкостенной отливке, повысить прочность и пластичность чугуна и обеспечить воспроизводимость модифицирующего эффекта. |
Wheel strength with regard to the fractures on edges and other critical points when the wheel strikes an obstacle shall be checked. |
Проверяется прочность колеса на разлом на закраинах и в других критических точках при ударе колеса о препятствие. |
Above-ground high-pressure lines are water-tested for strength and leaks, but air-testing is also permitted. |
Надземные высокого давления на прочность и герметичность испытывают водой, но допускается воздухом. |
Aluminium; similar strength to steel, but one third of the density, 20 times the cost. |
Это алюминий - прочность как у стали, но удельный вес втрое меньше, а цена в 20 раз выше. |