| Interpretation: Packages must be of such quality and strength as to protect the pineapples during transportation and handling. | Толкование: качество и прочность упаковки должны обеспечивать защиту ананасов в процессе перевозки и погрузки/разгрузки. |
| 7.2.1.3.2. Annex 17 shows a typical device for a buckle strength test. | 7.2.1.3.2 В приложении 17 описывается типовое устройство для испытания пряжки на механическую прочность. |
| Water content, wet bulk density, penetration resistance and vane shear strength were measured. | Были измерены содержание воды, объемная плотность во влажном состоянии, сопротивление внедрению и сдвиговая прочность. |
| will radiate the strength And stability that is goliath national bank. | будет излучать прочность и стабильность, которые лежат в основе Национального Банка Голиаф. |
| That would compromise the strength of the glass. | Что может поставить под угрозу прочность стекла. |
| Our boys were only squad strength and mainly rookies. | Наши мальчики были только отряд прочность и в основном новички. |
| I shared my experience, strength, and hope with her. | Я поделился опытом, прочность, и надеюсь, что с ней. |
| Handrails and handholds shall be of adequate strength. | 5.9.1.1 Жесткие и ременные поручни должны иметь надлежащую прочность. |
| The three parameters which define the worst case are:; structural strength, reference energy and the residual space. | Наихудший вариант определяется следующими тремя параметрами: прочность конструкции, приведенная энергия и остаточное пространство. |
| 2.3.1.3. there is no significant change in the strength and deformation capability of the superstructure. | 2.3.1.3 существенно не изменялись прочность и способность деформации силовой структуры. |
| The high voter turnout for the poll, which was freely and fairly conducted, confirms the strength and maturity of Panamanian democracy. | Активное участие избирателей в выборах, проведенных справедливым и беспристрастным образом, подтверждает прочность и зрелость панамской демократии. |
| Aluminium alloys in fact increase their strength and maintain their ductility and toughness at very low temperatures. | При очень низких температурах фактически повышается прочность алюминиевых сплавов и сохраняется их пластичность и ударная вязкость. |
| The invention makes it possible to increase the strength and load-bearing capacity of an assembly joint and simplify the installation thereof. | Изобретение позволяет повысить прочность и несущую способность узлового соединения, а также упростить сборку. |
| Vibration caused by the weapon system and the means of transportation affects the payload and determines the strength of the design. | Вибрация, создаваемая оружейной системой и транспортным средством, сказывается на полезном грузе и определяет прочность конструкции. |
| The sufficient structural strength of the vessel shall be confirmed by the class certificate. | Достаточная конструктивная прочность судна должна быть подтверждена в классификационном свидетельстве. |
| Most are prescription strength, so ask your doctor if they've heard of them. | Большая часть будет прочность рецепта, поэтому спросите вашему доктору если они hear of они. |
| From 27-29 July, the Romanian Army tested the strength of the Hungarian defense with small attacks. | Между 27 и 29 июля румыны проверили прочность венгерской обороны малочисленными атаками. |
| High strength roof and door pillars, along with other reinforced zones, provided enhanced vehicle occupant protection. | Высокая прочность крыши и дверных столбов, наряду с другими усиленными зонами, расширяло защиту водителя и пассажиров транспортного средства. |
| However, the chain has a relatively low strength. | Тем не менее у такой цепочки относительно слабая прочность. |
| Two sister companies came together to unify their abilities, strength and experience. | 2 компании сестры пришли togather для того чтобы унифицировать их способности, прочность и опыт. |
| Tightly fix to the smooth surface with a strong strength. | Плотно закрепить ее на гладкую поверхность с сильным прочность. |
| AAC's low density also accounts for its low structural compression strength. | Низкая плотность АГБ также объясняет низкую структурную прочность на сжатие. |
| Aluminium alloys and magnesium alloys are used for applications where strength and lightness are required. | Алюминиевые и магниевые сплавы используются, когда требуются прочность и легкость. |
| All are rated for strength, firepower, weaponry, morale, and movement. | Все они имеют на прочность, огневую мощь, вооружение, боевой дух и движение. |
| The main distinctive features of our technical textile are as follows: durability, strength, long life and wide scope of application. | Износоустойчивость, прочность, долговечность, широкий спектр применения - вот главные отличительные особенности наших технических тканей. |