The six regional hospitals are situated at strategic locations, namely Haa Dhaal Kulhuduffushi, Raa Ugoofaaru, Meemu Muli, Laamu Gan, Gaaf Dhaal Thinadhoo and Seenu Hithadhoo. |
Шесть районных госпиталей, а именно Хаа Дхаал Кулхудуфуши, Раа Угуфаару, Миму Мули, Лааму Ганн, Гааф Дхаал Тинадху и Сину Хитхадху расположены в стратегически важных местах. |
SADC had adopted a series of important measures, such as the Maseru Declaration or the multisectoral strategic action framework to combat the HIV/AIDS pandemic that was hitting the region's children hard, and to give children access to free care. |
САДК приняло ряд важных документов, таких как Декларация Масеру или многосекторальные рамочные стратегиии в целях борьбы с пандемией ВИЧ/СПИДа, который нещадно поражает детей в регионе, и обеспечения для детей бесплатного доступа к медицинской помощи. |
As has been broadly acknowledged, the strategic operational framework makes a number of planning assumptions that would need to be fulfilled, and leaves unanswered a number of important questions that would need to be answered, for the concept to be successful. |
В целом было признано, что оперативно-стратегическая концепция содержит ряд плановых предположений, которые будет необходимо реализовать, и что при этом не решен ряд важных вопросов, на которые необходимо будет дать ответы для обеспечения того, чтобы эта концепция была успешной. |
Through the Strategic Skills Investment, MEDT supported projects designed to accelerate the introduction of forward-looking skills development projects through collaborations between business and training providers. |
Через программу инвестиций в развитие стратегически важных специальностей МЭРТ оказывало поддержку проектам, направленным на ускоренное освоение перспективных специальностей путем развития сотрудничества между сферой бизнеса и организациями, занимающимися профессиональной подготовкой. |