Английский - русский
Перевод слова Stranger
Вариант перевода Незнакомец

Примеры в контексте "Stranger - Незнакомец"

Примеры: Stranger - Незнакомец
Can I offer you anything... stranger? А может, я могу что-то вам предложить... незнакомец?
He told him his errand and the stranger said that he - Паренёк рассказал ему о своей цели, и незнакомец ответил, что он...
What brings you here, stranger? Что у тебя здесь за дело, незнакомец?
Yes, and it's not a stranger. Да, и еще скажу, что это никакой не незнакомец.
Well, you seem like a nice, pushy stranger. Ну, вы выглядите хорошим, напористый незнакомец.
You're not a stranger, you're her assistant. Ты не незнакомец, ты её ассистент.
At my side was a stranger, not very handsome. Это был незнакомец, не слишком красивый.
Which usually means a stranger did it. Что обычно означает, что незнакомец сделал это.
I dreamed of a stranger, who was a man, but he had no face. Мне снился незнакомец, он был мужчиной, но у него не было лица.
This... stranger approached me in the marketplace. Этот... незнакомец подошёл ко мне на рынке.
If it was my brother, I wouldn't want some stranger Selling that online. Случись такое с моим братом, я не хотела бы, чтобы какой-нибудь незнакомец продавал ее в интернете.
Henry, in Camelot, you're a mysterious stranger from an exotic land. Генри, здесь, в Камелоте, ты загадочный незнакомец из дальних стран.
When I was shopping today, this total stranger felt me up. Сегодня в магазине ко мне стал приставать незнакомец.
He said, a couple weeks back, a stranger hit him up on his cell. Он сказал, что пару недель назад ему позвонил незнакомец.
So this stranger on the outside used Spider to feed you the information. Значит, этот незнакомец с улицы использовал Паука, чтобы скормить тебе информацию.
There is a man down in the hatch... a stranger captured by Rousseau. Там внизу, в люке, человек... незнакомец, пойманный Руссо.
Burt, please, I'm not a stranger. Бёрт, пожалуйста, я не незнакомец.
Tim is a total stranger whose mother's name is Mary. Тим - незнакомец, а его маму зовут Мэри.
So, to her, you're just a stranger that happens to look like her husband. Так что, для нее, вы незнакомец, который почему-то выглядит как ее муж.
He's a stranger, someone we let into our home. Он незнакомец, которого мы приютили.
Well, I'm not a stranger, Graham. Ну, а я ведь не незнакомец, Грэхем.
I can't believe he would leave the country knowing that some demented stranger broke into your bedroom. Я не могу поверить, что он уехал из страны зная, что какой-то незнакомец ворвался в твою спальню.
At some point, that solemn stranger took over. В какой-то момент этот мрачный незнакомец одержал надо мной верх.
The stranger who thinks he's on a date with me. Незнакомец, который думал, что у нас свидание.
Excuse me, kind stranger, I'm with a patient. Извините, мистер незнакомец, я занят с пациентом.