A stranger can stay if he loves someone here. |
Иностранец может остаться, если он кого-то здесь полюбит. |
a stranger in the center... and the Muscovites played all around him. |
иностранец в центре, и крутившиеся вокруг него москвичи. |
Because he predicted this not as a stranger, but as an Azerbaijani, he was doubly great. |
Поскольку он предвидел это не как иностранец, а как азербайджанец, он был дважды велик. |
You, my dear Mersenne, whose friendship comforts me and shows me I'm not entirely a stranger in my own country. |
Ты, мой дорогой Мерсенн, чья дружба утешает меня и показывает мне, что я не всецело иностранец в своей собственной стране. |
I thought I was the stranger around here. |
Я здесь как иностранец. |
Look at that, look what the stranger got. |
Смотри, что выронил иностранец. |
"Look, I'm not saying l believe all this..." butjust for argument's sake... suppose a stranger like - "well, like me - " |
Смотри, я не говорю, что я во все это верю... но просто для примера... допустим, иностранец вроде - ну, вроде меня - приехал в Бригадун и захотел остаться. |
The cradle of the Bantus, according to the words of the founding President of our country, Barthélemy Boganda, has always been a welcoming and hospitable country where a stranger passing through can find lodging and shelter. |
Колыбель банту, как называл ее президент-основатель нашей страны Бартелеми Боганда, всегда была землей приюта и гостеприимства, на которой приезжий иностранец находил еду и ночлег. |
If a stranger is doing harm to another stranger in our town, is this our worry or not? |
Если у нас один иностранец причиняет зло другому, это наше дело или нет? |